All Questions
Tagged with grammar-dikduk names
20 questions
7
votes
1
answer
387
views
Is it Mishna Vrura?
According to the rules of dikduk, is the correct pronunciation of משנה ברורה "Mishna V'rura", without the dagesh in the beis? If so, I'm curious as to why most people pronounce it with a ...
3
votes
0
answers
63
views
What is the name of this city
In parsha chukat, we have the following Pasuk:
וְלֹא־נָתַ֨ן סִיחֹ֣ן אֶת־יִשְׂרָאֵל֮ עֲבֹ֣ר בִּגְבֻלוֹ֒ וַיֶּאֱסֹ֨ף סִיחֹ֜ן אֶת־כָּל־עַמּ֗וֹ וַיֵּצֵ֞א לִקְרַ֤את יִשְׂרָאֵל֙ הַמִּדְבָּ֔רָה וַיָּבֹ֖א ...
3
votes
0
answers
65
views
Is the navi Yeshaya or Yeshayahu? [duplicate]
Why is the Navi sometimes referred to as ישעיה and sometimes ישעיהו? Same thing with Yirmiyah and Yirmiyahu?
0
votes
0
answers
71
views
Could the word shem (שם) means anything other as ‘name’?
Shemot 6:3 reads: “And I appeared to Avraham, to Yitzchak,
and to Ya'akov, by the name of God Almighty (El Shaddai), but
by My name, the Lord (the Tetragrammaton/Shem Hameforash) I was not known to ...
6
votes
0
answers
207
views
What is the proper voweling (Nikud) for Metatron?
I have seen many variations of this and wonder if anyone could tell me which is the most correct?
These variations include:
מֶטָטְרוֹן (Meṭāṭ'rōn)
מְטַטְרוֹן (Măṭaṭ'rōn)
מֵיטַטְרוֹן (Mēyṭaṭ'rōn)
...
3
votes
4
answers
403
views
In Exodus 3:14 is there a linguistic relationship between the Tetragrammaton and the "to be" and what is that linguistic relationship?
In other words, is Exodus 3:14 suggesting that the Tetragrammaton is a form of the verb "to be"? Can someone explain the linguistic path from the Tetragrammaton to the verb, "to be"...
6
votes
1
answer
319
views
Why does Rashi call tzeirei and segol "kamatz katan" and "patach katan"
Rashi often refers to tzeirei as "kamatz katan" and segol as "patach katan". Why? In what sense are they smaller versions of kamatz and patach?
I understand that kamatz and tzeirei are תנועות ...
0
votes
1
answer
120
views
Why is it always YHVH Elohim and not in the reverse order?
If I'm correct within the Tenach it's always the term Elohim following the term YHVH. You always read verses and phrases stating: 'YHVH Elohim' and never 'Elohim YHVH'. So why is this?
6
votes
1
answer
590
views
Why is Sefer Tehillim called Tehillim and not Tehillos?
Tehillim is plural of Tehilla (תהלה). Tehilla looks like a feminine noun, which is why there's a word called תהלות.
So why is the sefer called Sefer Tehillim?
8
votes
1
answer
376
views
Rava and Rabbah? Differentiating between two (?) amoraim
Inspired by this question, I have often heard people pronounce the name רבא as Rava and the name רבה as Rabbah. Is there a basis for this differentiation? Does anybody know where it comes from?
15
votes
1
answer
512
views
Why are the names of some Masechtot in Aramaic while others are in Hebrew?
I noticed that the names of some Masechtot have an Aramaic plural ending - nun - such as "Gittin", while others have a Hebrew ending - mem - such as "Bikurim". Was there some pattern or logic in ...
6
votes
2
answers
354
views
Why does the Gemara sometimes use the word Ben and sometimes use the word Bar?
Why does the Talmud sometimes refer to someone as Ploni ben Ploni, and other times as Ploni bar Ploni?
Classic example:
In Bava Batra 14b the gemara says Rabbi Shimon ben Yochai
In Bar Ilan's ...
1
vote
1
answer
707
views
שאול - Sha-ul vs She-ol
Ignoring vowelization, Sha-ul and She-ol is spelled the same way
שאול
We know that Shaul's name was derived from the root radical שאל = to question.
However, She-ol is pronounced like ש - אול ...
5
votes
0
answers
82
views
Grammatical origins of names in Tanach
Almost all nouns in Hebrew fit into one of several standard "templates". For example, מִבְחָן comes from the root בחנ combined with the pattern מִפְעָל (already used by many other words). There would ...
9
votes
1
answer
299
views
Change of name in Megillat Esther from Hegeh to Hegai?
In Megillat Esther, the Pasuk (2:3) says that Achashverosh gathered the girls and placed them in the women's house, and the one who guarded them was הגא (ending with an א and with a segol under the ג)....
3
votes
2
answers
460
views
Pronunciation of Esther's cousin's name.
I have seen a couple of places where Mordechai’s name is spelled with a kamatz katan under the daled. Has anyone else seen this and do you know which is more accurate: Mordechai/ Mordachai/ Mordochai (...
7
votes
1
answer
215
views
Plural vs Singular masechtot names
Why are some masechtot names plural (e.g. gitin, kidushin) while others are singular (e.g. tomid, nida and shabos)?
9
votes
2
answers
508
views
How to pronounce the name of the sefer "Bnei Yso(s)cher"
How does one pronounce the name of the sefer בני יששכר ?
I've heard people pronounce both sins -- so it is Ysoscher. (There is also a common custom to pronounce the name יששכר with both sins the ...
5
votes
1
answer
750
views
Meaning of Mappik in יה
One more question about mappik
(I don't know what happened to me, but this topic somewhat disturbs me lately :))
What is the meaning of the mappik in the following Hebrew words:
יָהּ
הַלְלוּיָהּ
I ...
4
votes
2
answers
156
views
Why is Yosef sometimes spelled with an extra Hai?
עֵדוּת | בִּֽיהוֹסֵף שָׂמוֹ בְּצֵאתוֹ עַל־ אֶרֶץ מִצְרָיִם
In Tehilim 81 we see Yosef spelled with an extra Hai? What is the reason for this?