4

Tehillim is plural of Tehilla (תהלה). Tehilla looks like a feminine noun, which is why there's a word called תהלות.

So why is the sefer called Sefer Tehillim?

  • Hebrew not Judaism? – andrewmh20 Oct 3 '15 at 21:56
  • 1
    Note that it is sometimes called "T'hilos". – msh210 Oct 4 '15 at 1:08
  • 1
    @NoachmiFrankfurt it's not a word in Tanach, it's just about grammar relating to our name for a book of Tanach. – andrewmh20 Oct 4 '15 at 7:51
  • 1
    @andrewmh20, yes, it's "about grammar relating to our name for a book of Tanach", which makes it about "language used in Judaism" and puts it squarely within our scope. – msh210 Oct 4 '15 at 18:45
  • 3
    Ibn Ezra and Malbim, both grammarians, called it ספר תהילות – Yosef Weiner Oct 19 '15 at 20:12
3

It’s basically chazal’s version of The Praises. It is a way to distinguish it from random praises. It is a formal noun. Another example is that Teffilin is called teffilin to make it a formal noun, and to distinguish it from tefillot.

  • Welcome to Mi Yodeya, where we value sourced answers. (After all, nobody knows who I am, so nobody has any reason to trust what I say unless I support it.) Specifically, this claim is interesting and seems somewhat plausible, but do you have any source or argument in its support? In any event, I hope you stick around and enjoy the site, including its 222 other grammar-dikduk questions. Please consider registering your account, to enable more site features. – msh210 Jan 27 '16 at 16:44

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .