Skip to main content

Questions tagged [grammar-dikduk]

Questions about Hebrew and Aramaic grammar as related to Judaism.

Filter by
Sorted by
Tagged with
3 votes
1 answer
540 views

What is the dikduk of this word?

In Shemos 36:7, it says וְהַמְּלָאכָ֗ה הָיְתָ֥ה דַיָּ֛ם לְכׇל־הַמְּלָאכָ֖ה לַעֲשׂ֣וֹת אֹתָ֑הּ וְהוֹתֵֽר׃ I am confused as the dikduk of the last word (and I am far from a grammarian, so bear with me ...
bob bobble's user avatar
0 votes
1 answer
48 views

Pronunciation based on grammatical concepts

There is a grammatical concept as follows, if im not mistaking: If [aleph, hei, yud, vav] comes at the end of one word, the dot of the first letter in the following word will be dropped. My question ...
Angie's user avatar
  • 89
4 votes
1 answer
75 views

Why does Kabbalah use the term "olamot" conjugated in the feminine when the Tanakh conjugates it as "olamim" in the masculine?

I'm curious why "olam" would be conjugated in the feminine throughout Kabbalah (as in the "arba'ah olamot") when as far as I know it is a masculine noun and is conjugated with the &...
emunah's user avatar
  • 41
1 vote
2 answers
83 views

דרך Segol or kometz under ד

In Parshas Balak (probably other places too), the Torah usually says "derech" and at least once, it says "darech" with a kometz. Why? Also,sometimes Bilaam and Balak have a beis ...
Sara Doe's user avatar
5 votes
0 answers
72 views

מִזְבֵּחַ marked with פשטא and accentuated מלרע?

It is my understanding that the absolute noun מִזְבֵּחַ is never marked with just one פשטא (and accentuated מלרע) but always שני פשטין (and accentuated מלעיל), the latter in accordance with its proper ...
5784's user avatar
  • 123
6 votes
0 answers
62 views

Is ראשית really in construct?

There are those who translate בראשית (from Gen 1:1) as "In the beginning of...", saying that ראשית must be in construct form (smikhut). Perhaps most famously, Rashi writes: שֶׁאֵין לְךָ ...
magicker72's user avatar
  • 10.5k
3 votes
0 answers
62 views

What is the name of this city

In parsha chukat, we have the following Pasuk: וְלֹא־נָתַ֨ן סִיחֹ֣ן אֶת־יִשְׂרָאֵל֮ עֲבֹ֣ר בִּגְבֻלוֹ֒ וַיֶּאֱסֹ֨ף סִיחֹ֜ן אֶת־כָּל־עַמּ֗וֹ וַיֵּצֵ֞א לִקְרַ֤את יִשְׂרָאֵל֙ הַמִּדְבָּ֔רָה וַיָּבֹ֖א ...
Shababnik's user avatar
  • 2,030
1 vote
0 answers
42 views

Why do some Siddurim say mitzvot tluyim ba instead of tluyot?

In the part between Borchi Nafshi and the Tallis blessing there is a kavona part that ends with mitzvot tluyim ba in some siddurim. I first thought this was a mere typo but I've now seen it in quite a ...
rudolfovic's user avatar
3 votes
0 answers
49 views

Should דיין in דיין האמת be marked with קמץ or פתח?

I have always understood a phrase consisting of two nouns, where the latter alone has ה"א הידיעה, to be in סמיכות. Consequently, דיין האמת ought to be pointed דַּיַּן הָאֱמֶת, given that דַּיַּן (...
5784's user avatar
  • 123
4 votes
2 answers
129 views

Dagesh on final letter kaf

When reciting Psalm 81 on Thursdays, I'm always puzzled how can we decide whether the last letter ך of the psalm should get a dagesh or not. In the Aleppo Codex it is clearly written without dagesh: ...
Kazi bácsi's user avatar
  • 7,774
0 votes
2 answers
127 views

Kamatz at the end of the sentence [closed]

Can you please explain to me the grammatical rule that causes the transformation of some vowels to Kamats at the end of a sentence in Torah. What vowels usually change to kamats? Example: Gan (a as ...
Angie's user avatar
  • 89
1 vote
1 answer
63 views

Differences in meanings between similar pronouns (עָלָיו, לוֹ); likewise (יהוּ,- יו-)

Is there someone who discusses the differences between pronoun synonyms? I'm thinking of two sets as examples, both of which occur within a few pesukim of each other in perek 5 of Shir HaShirim: 5:4 ...
good_morning's user avatar
1 vote
0 answers
50 views

Why don't we say Likboa Mezuzos?

When putting up a mezuzah, we say the blessing Baruch....Asher Kideshanu...Likboa Mezuzah. This blessing is said whether putting up one mezuzah or putting up multiple. Why don't we say likboa Mezuzos ...
Moishe's user avatar
  • 660
0 votes
0 answers
39 views

In Bereshit 1:1, are the plurals in השּׁמים significant, or plural in form (ie: "skies") but singular in meaning (ie: "sky"), and how do we determine?

Disclaimer: I don't know Hebrew. In Bereshit 1:1, are the plurals in השּׁמים significant, or plural in form (ie: "skies") but singular in meaning (ie: "sky"), and how do we ...
Ruminator's user avatar
  • 1,157
0 votes
0 answers
42 views

What is the source of עתיד בהוראת עבר?

BH In the רמב"ם לעם commentary of Yad HaChazaka on the sentence כל התורה כתבה משה רבנו קדם שימות it says that the word ימות is classified as the concept of עתיד בהוראת עבר (A word that is in the ...
David 's user avatar
  • 1,261
1 vote
1 answer
86 views

How to Lein Tehillim קלז

In the cantillation system of Tehillim, there is a type of “trope-phrase” called Oleh Veyored. It looks like one word with a flipped atnach/etnachta (called “galgal”, and the following word with a ma’...
QwertyCTRL.'s user avatar
0 votes
0 answers
37 views

ידיים or ידים which is correct

Seen on a Keli with the spelling ידיים. Thinking it might be Sephardi spelling but checked on sefaria Edut Mizrachi and the word was spelled ידים. Would like to know if there is a difference between ...
Daniel Ross's user avatar
  • 1,981
0 votes
1 answer
57 views

Grammatical question related to SHEVA

I'll greatly appreciate it if someone can explain to me: why the sheva on first mem is sheva nach in the following word: וּמְקַיֵם
Angie's user avatar
  • 89
1 vote
0 answers
36 views

Meaning behind אישים plural

I've seen 3 places throughout tanach that use the plural אישים for men as opposed to אנשים. Psalms 141:4 Proverbs 8:4 Isaiah 53:3 Is there any particular reason for this? Also, why isn't this the ...
Shababnik's user avatar
  • 2,030
2 votes
1 answer
79 views

Vocalization of תצפה in נשמת כל-חי

In various siddurim I have seen the word תצפה—near the end of the Nishmat prayer of Shabbat and Yom Tov—vocalized as either תְצַפּה or תִצְפּה. Which is correct in this context? (Thanks to Joel K for ...
QwertyCTRL.'s user avatar
5 votes
2 answers
141 views

Re-articulate a sound repeated after a maqaf?

When the same sound is called for on both sides of a maqaf, does this call for a single, prolonged version of that sound, or a second articulation of that sound? E.g. אֶל־לִבּֽוֹ׃ in Gen 6:6. In ...
bfd's user avatar
  • 189
1 vote
1 answer
59 views

Binyan identification in Ibn Ezra on Vayikra 18:3

Vayikra 18:3, with the phrase on which Ibn Ezra elaborates bolded: כמעשה ארץ-מצרים אשר ישבתם-בה לא תעשו וכמעשה ארץ-כנען אשר אני מביא אתכם שמה לא תעשה ובחקתיהם לא תלכו Ibn Ezra: שלא ירגיל אדם ללכת ...
Sophie M's user avatar
  • 183
0 votes
1 answer
63 views

What is function of בו?

A grammar question הן עבדי אתמך בו בחירי רצתה נפשי נתתי רוחי עליו משפט לגוים יוציא Behold my servant, whom I uphold; mine elect, in whom my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall ...
Ayva's user avatar
  • 11
0 votes
0 answers
58 views

שמך vocalization before Shema

In Shakharit, the last word of אהבת עולם before the Bracha, is ״שמך״. In all the Siddurim I usually use, that word is vocalized as שִמְךָ. However, I have often heard people read it as שְמֶךָ. As far ...
QwertyCTRL.'s user avatar
0 votes
1 answer
58 views

Segol pausal form

When a word ends in two Seggols (or a Seggol and Patach, depending on if the final letter is guttural), and the word is in pausal form, the first Seggol is lengthened to a Kamatz. Why is it not ...
QwertyCTRL.'s user avatar
1 vote
1 answer
70 views

Dagesh in שישלם

In Tehillim קלז, should I read the Yud in שישלם with or without a dagesh? I’ve seen it both ways. The “without” option makes sense according to an exception in the grammatical rules of Dagesh ...
QwertyCTRL.'s user avatar
2 votes
0 answers
46 views

Switching from בוֹ to בָהּ in Shabbat blessing

During Shabbat, it is a common Ashkenazi practice to say three different versions of the Retzei blessing – vah, vo and vam (Magein Avraham to Orach Chayim 268:3 citing Sheyarei Keneset haGedolah). But ...
Kazi bácsi's user avatar
  • 7,774
1 vote
0 answers
53 views

Always a Lamed with a Dagesh

I'm looking for the sources that the Minchat Shai uses here in his comment in Shemot 6:10 which is the very first time the Torah records the famous verse וַיְדַבֵּ֥ר יְהֹוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃ אל ...
Eli83's user avatar
  • 1,128
0 votes
0 answers
17 views

Is it כשב or כבש [duplicate]

Do both כבש and כשב mean sheep? One pasuk for example is כל חלב שור וכשב while a different example is את הכבש אחד. Translations seem to render both as sheep. So why the difference in spelling? Why the ...
Curious Yid's user avatar
  • 2,796
3 votes
1 answer
77 views

Kriyat haTorah helper materials

I'm looking for a resource where I could find notes for my Bar Mitzvah parsha (Tazria) along the lines of: in 4th it's always "hee" and never "huu" it's always noga in the middle ...
rudolfovic's user avatar
7 votes
0 answers
103 views

Shva na after dalet prefix

I noticed that in a few siddurim, in Akdamut (line 30), the shva in סִיּוּמָא דִלְעָלַם is marked as a shva na (vocal shva). And I saw in a single siddur (Artscroll) that in Uva letzion, the shva ...
JMS's user avatar
  • 333
0 votes
1 answer
53 views

What does tzir mean?

In Ovadiah 1:1 we see the word tzir. Ovadiah 1:1 On Sefaria it is translated envoy. In the ArtScroll as messenger. When I asked an Israeli friend of mine he didn’t seem to be familiar with the word or ...
James Read's user avatar
0 votes
0 answers
53 views

Text differences between Torah and Siddur [duplicate]

This question is based on 'Az Yashir', that we say everyday during Shacharit. In the first picture below, inside the word circled in red, the first 'mem' has a 'Chataf patach'. It was retrieved from ...
Mars Sojourner's user avatar
0 votes
0 answers
28 views

Aramaic dictionary online [duplicate]

I'm looking for a good easy to use online aramaic dictionary that is free to use. Anyone know of one? Aside from jastrow and cal
Nahum's user avatar
  • 2,579
3 votes
1 answer
140 views

Online Hebrew Lexicon for learning Tanakh

Shalom, it is my goal to significantly improve my Hebrew this year. It was recommended to me that an online Hebrew Lexicon, which allows you to analyze each word of Tanakh, including grammar, ...
Aryeh Shmuel's user avatar
3 votes
1 answer
89 views

Is there an online source for clipped verb forms?

It is wonderful to have pealim.com to look up verb forms, but as far as I know, it does not include clipped forms. Is there any online source that allows looking up clipped forms, or at least a site ...
rivkah's user avatar
  • 59
1 vote
0 answers
53 views

Chanukah greetings proper form

why is the greeting for Hanukah חג אורים שמח "chag urim samach" And not חג אורות?
rivkah's user avatar
  • 59
1 vote
0 answers
46 views

What are the best books that teach Dikduk? [duplicate]

What are the best books to learn Dikduk? Both Lashon Hakodesh and Rabbinic/Mishnaic Hebrew.
Bukh's user avatar
  • 43
3 votes
0 answers
64 views

Should we be careful not to mispunctuate prayers?

There are a few times that we ten to (from personal experience) punctuate parts of songs/ piyutim/ prayers wrong. For example, in Modeh Ani people tend to punctuate as follows: שהחזרת בי נשמתי בחמלה ...
Lo ani's user avatar
  • 4,596
1 vote
1 answer
76 views

Question on the Grammar in Genesis 27:15 and Exodus 12:16

I am curious regarding the phrase "bigdei Esav, b’nah hagadol, hachamudos" (Genesis (Toldot) Chapter 27, Verse 15). Beged is masculine, referring to clothing, and chamudos, seemingly related ...
Truth seeker 's user avatar
1 vote
0 answers
36 views

First-person grammatical changes in tefillah [duplicate]

Someone mentioned to me the idea that women should be saying "Modah ani" in the morning instead of "Modeh ani," which, grammatically speaking, makes sense. I've never seen any ...
Yehuda's user avatar
  • 2,065
0 votes
2 answers
57 views

What does midbar mean?

Midbar is commonly translated as desert or wilderness. It seems to come from the root davar (word) so I'm guessing the idea is that a midbar is a place where survival is most evidently dependent on ...
James Read's user avatar
4 votes
2 answers
178 views

Translating Genesis 1:1 "בְּרֵאשִׁ֖ית" to "in the beginning"

Apologies if this is a stupid question (or belongs in a different group). Since I'm not Jewish & only beginning to learn Hebrew I lack the background to pose an intelligent question. English uses ...
StevePoling's user avatar
1 vote
0 answers
57 views

Aser titasher Talmud bavli Taanith 9a-b

As for the advice to give maaser kesafim, מעשׁר כספים to become rich: Talmud Bavli Taánith 9a-b עַשֵּׂ֣ר תְּעַשֵּׂ֔ר becomes תִּתְעַשֵּׁר עַשֵּׂ֣ר. Why does the Talmud uses ithpael ThiTh’ASheeR in ...
Diederik Ouwehand's user avatar
2 votes
1 answer
142 views

Ambiguous cantillation notes

Today, while teaching someone the verse Genesis 2:7, I had cause to be puzzled as to the correct accentuation of its first word, וַיִּיצֶר֩. I corrected the student's milra accentuation and said it ...
Moongazer's user avatar
3 votes
1 answer
142 views

Shva in היצור/היצורים

I have a similar question to Why is it a sheva na in ha-leviyim? I have seen some siddurim indicate a shva nach in the yud of שֶׁכֵּן חובַת כָּל הַיְצוּרִים (shacharis of Shabbos, before yishtabach). ...
JMS's user avatar
  • 333
3 votes
0 answers
71 views

Nikkud of the word ים

Why in Tanach, does the word יָם always have a Komatz, even when נסמך/connected to the next word, such as יָם המלח and יָם פלשתים and even when attached with a מקף such as יָם-כנרת (Bamidbar 34:11) ...
שלום's user avatar
  • 3,312
2 votes
1 answer
121 views

what is the difference between שלל, ביזה, and חרם?

We know that there are no true synonyms in the Torah. What does each of these connote? (to pass the test here - i googled and did not find anything)
eliyahu's user avatar
  • 373
4 votes
0 answers
136 views

Psalms/Tehillim 18:26

In Psalms 18:26: עִם־חָסִ֥יד תִּתְחַסָּ֑ד עִם־גְּבַ֥ר תָּ֜מִ֗ים תִּתַּמָּֽם Why is the word עם־גבר vocalised as עִם־גְּבַ֥ר ʕim-ggəvár instead of עִם־גֶּבֶר ʕim-ggέvɛr? I am asking this because ...
Leaky Nun's user avatar
  • 141
1 vote
1 answer
162 views

Difference between chataf patach alef and kamatz alef

In yoel 2:27 The pasuk states וִידַעְתֶּ֗ם כִּ֣י בְקֶ֤רֶב יִשְׂרָאֵל֙ אָ֔נִי וַאֲנִ֛י What is the difference in nekudot usage of the words אני? More specifically, the difference between chataf ...
Shababnik's user avatar
  • 2,030

1
2 3 4 5
13