Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 174 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [hebrew]

Questions pertaining to the Hebrew language, as related to Judaism. See the help center: http://judaism.stackexchange.com/help/on-topic

2
votes
0answers
42 views

Why is the book of תהילים not called תהילות? [duplicate]

If the word תהילה is feminine why don't we call the book of תהילים not תהילות?
1
vote
0answers
17 views

Is there a halachic requirement to teach your child to read Hebrew? [duplicate]

Is it a mitzva to teach one's child to read Hebrew? If so, it is d'orita or d'rabbanon?
2
votes
3answers
54 views

Reciting Shema in English

Is there any halachic requirement for the Shema to be recited in Hebrew only? I searched to make sure this was not a duplicate question and only found one that asks when reciting the Shema in English ...
1
vote
1answer
31 views

Which translation is the most accurate for the phrase “העוֹנה לתפלת חסיד ידשׁן בּטוֹב חיינוּ ושׁנה טוֹבה ישׁלח לבית ישׂראל עמנוּ”?

My suggestions: העוֹנה לתפלת חסיד The response/answer to the prayer of a righteous person The return to prayer of a righteous person The season of prayer of a righteous person ידשׁן בּטוֹב חיינוּ is a ...
2
votes
0answers
91 views

Seeking easy-Hebrew, high-interest books on Jewish topics for 8 year old boy

Seeking titles of books and names of authors of high-interest children's books on Jewish topics in easy Hebrew with nikudot. (Indications of reading grade level would be helpful.)
0
votes
1answer
76 views

Help to translate a Prayer into Hebrew [closed]

I am learning Hebrew and I have this prayer which I want to pray: Yehi ratzon milfanecha, shetimaleh retzon'cha, v'lo retzoni, v'she'ehye merkava lirtzonecha. Bifratus, avakesh mimcha emunah ...
5
votes
3answers
109 views

Why do we say מודה אני and not אני מודה?

Why in the morning do we say מודה אני and not אני מודה?
1
vote
2answers
70 views

What different pronunciation should a Kohen give to each letter to be strict in halacha? Siman 128 Seif 33

When Halacha says that a Kohen should distinguish between all the Hebrew letters in Siman 128 Seif 33 from where it says "similar examples": מי שאינו יודע לחתוך האותיות כגון שאומר לאלפי"ן עייני"ן ...
0
votes
0answers
34 views

Vilna Gaon's Pronunciation of Cholam

Is it true the Vilna Gaon said that cholam must be pronounced first with a komatz then followed with a shuruk as letter "o" in the american pronunciation of the english word "go"?
1
vote
1answer
87 views

Do we have a religious obligation to “unify” the Hebrew dialects?

Let me start by saying that this question is not a criticism of any one community or their dialect. I'm asking this question from the mindset of there being possible religious obligations to use the ...
6
votes
0answers
46 views

Meaning of grammatical gender in Hebrew for inanimate objects

For English (and many other languages) grammatical gender in Hebrew constitute a serious problem: how come that in Hebrew a book (ספר - ספרים) is masculine and a lamp (מנורה - מנורות) is feminine? Do ...
0
votes
1answer
80 views

Why is Hebrew written without vowels? [duplicate]

Is there a religious explanation for writing Biblical Hebrew without vowels? "Was Hebrew originally written without vowels" does not address the reasons for not using vowels.
1
vote
1answer
61 views

best Hebrew-English Tanakh in printed form, interlinear if possible?

I've been using the Artscroll Interlinear series to read the Torah and it's helping me make a lot of progress in finally learning Tanakh Hebrew. But outside of the five scrolls and the psalms, ...
1
vote
3answers
57 views

What is the difference between “nitzavim” and “omdim”?

The beginning of this week's parsha starts with the words אתם נצבים. Couldn't it have used the phrase אתם עומדים ? I understand that in this context, both words mean "stand". Why use the term נצבים. ...
0
votes
2answers
46 views

ענה how to define

I would like to know how to define the root word ענה, what actual meanings are given to this root and what is the common denomitor? [I’ve found this root in different verses, so I don’t want to ...
8
votes
2answers
126 views

How does “Elokim” (“אלקים”) solve the problem?

Please seriously pardon my lack of Hebrew skills. If "א-ל" is already a shem Hashem (to the point where in many contexts we might say or write "קל" - "Keyl"), how is it OK to leave the א-ל intact at ...
2
votes
1answer
47 views

Difference in languages , מפני, בפני, לפני and מלפני?

The use of letters ב,כ,ל,מ is pretty standard with verb infinitives in Hebrew, for example, לראות אותו, בראותו, מראותו, כראותו. What is the difference in using בכל"מ with the word פני? For example ...
0
votes
1answer
70 views

The meaning of ירך

I’m unclear as to the meaning of the word ירך that appears in Vayishlach, in 32:25. What’s the precise meaning of ירך often translated as hip, thigh, loin, gird etc. Which body part, bone or muscle is ...
1
vote
1answer
63 views

What is the minimum number to comprise a band (גדוד)?

At the end of parsha 20 in Pesikta Rabbati, it refers to various bands (גדוד) of angels being shown to Moshe. Is there any minimum number as defined in Torah as to how many comprise a band?
1
vote
0answers
51 views

A list of doubled words

In the tanach, there are times when certain words are doubled (generally verbs but I'm open to other combinations) with one form of the word, followed by a second form which is in a future tense, I ...
0
votes
2answers
41 views

Hebrew phrase/term and pronunciation for “the Lord is my high ridge” from Psalm 18.2

I would really appreciate to know the original Hebrew phrase/term and its pronunciation for "the Lord is my high ridge" from Psalm 18.2
2
votes
1answer
55 views

List of places where Elokim is written as tetragrammaton

Can someone point me to a list of all places in Tanach where the tetragrammaton is pronounced as "Elokim" (as in, e.g., Yechezkel 28:25)? For some reason, my concordance does not list these under ...
1
vote
0answers
62 views

How do the Israeli Ultra-Yeshivish and Briskers pronounce resh and cholam when they daven and during Torah readings?

I just want to get confirmation if both groups pronounce resh as a velar fricative, uvular fricative, or uvular trill. Also if they pronounce cholam as "oi" for all Hebrew words when they daven and ...
1
vote
0answers
46 views

Hebrew names and English names [closed]

I have just visited my great grandfather's grave and discovered his Hebrew name was Yehuda Leib, yet in England he was known as Louis Goodman. Is there a connection between the names? He moved to ...
0
votes
1answer
91 views

Where is the root A-D-N (Alef-Dalet-Nun) used as a verb?

Where can one read where the verb A-D-N (Alef-Dalet-Nun) is used? (My understanding is that Hebrew nouns come from Hebrew verbs. I am just curious to read the verb uses of the root word of "ADoN". ...
1
vote
0answers
35 views

Asking about final letters [closed]

Is there a specific reason that when letters such as mem & nun are written at the end of a sentence they are written differently?
4
votes
2answers
225 views

What ancient prayer contains the term “Osem” (אֹסֶם)?

This site claims that Osem (אֹסֶם) is a term taken from an ancient Jewish prayer. What prayer would that be? Anectodote: I had assumed it was a Hebrew transcription of the English word awesome due to ...
2
votes
1answer
136 views

Did the Masoretes add the yud symbols?

My unfamiliarity with the history of the Hebrew language has created some confusion for me. I believe that that it was the Masorete editors who had added some of the vowel points and vowel markings ...
4
votes
0answers
37 views

Whence “בחזקת בשרי”?

Besides the main categories of meat, dairy, and pareve (non-meat, non-dairy) foods, two special subcategories of pareve foods are relevant to halacha (e.g. Yore Dea 93): pareve food cooked using clean ...
1
vote
0answers
48 views

Rashi, Tosfot - Dialects

Is there a name for the dialect of Hebrew/Aramaic that Rashi and Tosfot use? Have there been any articles and/or books published on how to systematically approach Rashi and the Baalei Tosfot's ...
6
votes
1answer
70 views

BeH, BSD, iyH - source?

Many have the practice both in speech and in writing to mention Gd or heavenly help with the use of the expressions be’ezrat hashem, im yirtzeh hashem or biseyata dishmaya. What is the source for ...
2
votes
1answer
64 views

הם (heym) vs. המה (heyma)

Why does the Torah use the word המה - HEYMA - in these 19 psukim (20 times) instead of the more common and simple form הם - HEYM ? בראשית ו ד בראשית ז יד בראשית מב לה בראשית מד ג שמות יט יג שמות ...
6
votes
1answer
81 views

הָהֵ֔ם and הָאֵ֑לֶּה difference

I am an English speaking non-Jew but am studying the Hebrew Scriptures and need help in Hebrew language for my studies. It is quite a simple question but it will help me very much. What is the ...
1
vote
0answers
38 views

Hebrew word “return” in Zechariah

Forgive me, I don't know any Hebrew, nor am I technical enough to write the actual Hebrew letters in this post. In Zechariah 1:16 and 8:3 God says (as translated in English) "I am returned to ...
-1
votes
1answer
30 views

why does the torah specify behema, shor , tzon in korbonos. what is behemah?

what is the meaning of behemah when the torah says leviticus 1:2 adam ki yakriv behemah . 1 And the LORD called unto Moses, and spoke unto him out of the tent of meeting, saying: ב דַּבֵּר אֶל-...
3
votes
1answer
137 views

Hebrew/Aramaic names with Nekudot for Mishna Tractates

What are the names of the Mishna Tractates and Seders in Hebrew/Aramaic with Nekudot? When I come across Tractate and Seder names (eg. מועד, גיטין, אבות, etc) they never have Nikkud. Are the names ...
3
votes
1answer
113 views

LXX transliteration of יהושע

I've been comparing the Masoretic text and the LXX and was hoping someone on here can answer the question I've been trying to find the answer to. Can someone please break down how the translators got ...
5
votes
1answer
414 views

Is the letter Aleph (א) also a word that means “to teach, inculcate”?

This Aish article about the meaning of the word "Adam" states the following: The letter aleph is also a word which means to teach or inculcate. It similarly indicates leadership, as implied by ...
2
votes
0answers
159 views

Is it true that Yerushalmi Briskers pronounce Ayin as a velar nasal when they daven?

I read a post in a forum say that Briskers, apart from following the conventional Yeshivish pronunciation of Hebrew including oy for cholam, pronounce Ayin as a velar nasal. I just want to get this ...
4
votes
1answer
139 views

Source and etymology of כפירה kefirah ‘heresy’

Can someone inform me of where the word כפירה meaning ‘heresy’ was first used? Mishnah? Talmud? Word is not found in Tanach, apparently. How is it distinguished from other triliteral roots meaning ...
2
votes
0answers
54 views

Usage of final nun with kamatz

Frequently, in Tanac"h, the 3rd person female plural uses an end nun with a kamatz ןָ rather than nun-heh נָה. Is there any reasoning of preference of one usage vs. the other?
3
votes
0answers
57 views

Why does Echad mi Yodeia switch languages in middle?

Why does echad mi yodeia switch from hebrew (eg. אֶחָד מִי יוֹדֵעַ? אֶחָד אֲנִי יוֹדֵעַ: אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ.) to arameic (eg. שִׁבְעָה יְמֵי שַׁבָּתָא), back to hebrew (eg. ...
2
votes
0answers
93 views

What is the origin of the Rashi script?

I believe the script which is called "Rashi script" was invented to avoid using the normal Hebrew alphabet for things which weren't strictly Torah. Is this true? If so - why are only TWO letters ...
7
votes
3answers
471 views

Moses' Hebrew name was given to him in Egyptian?

In שְׁמוֹת it says: וַתֹּ֧אמֶר לָ֣הּ בַּת ־ פַּרְעֹ֗ה הֵילִ֜יכִי אֶת ־ הַיֶּ֤לֶד הַזֶּה֙ וְהֵינִקִ֣הוּ לִ֔י וַאֲנִ֖י אֶתֵּ֣ן אֶת ־ שְׂכָרֵ֑ךְ וַתִּקַּ֧ח הָאִשָּׁ֛ה הַיֶּ֖לֶד וַתְּנִיקֵֽהוּ ׃ ...
4
votes
1answer
68 views

Difference between מלכו and מלכותו

I was wondering what the difference in meaning (and thus, in the interpretation of Pesukim in the Megillah, as well as various Pesukim in Tanach) between למלכו and למלכותו, specifically according to ...
6
votes
1answer
155 views

Why do older Anglo Ashkenaz texts transliterate ת as “th” and how was it pronounced?

Many older (19th and 20th century) Anglo Ashkenaz seforim translate ת (without a dagesh) as "th" - resulting in transliterations like "Sukkoth", "haftaroth", "mishnayoth" - when the general Ashkenazi ...
1
vote
1answer
30 views

A heap of people and ingathering of food

Is there any connection between the word אסף (to gather, collect) and אסם (literally a barn or storehouse but could be from an unised root meaning to heap up). I wondered because there is a feast in ...
1
vote
0answers
31 views

in what ways are the songs of ascent characterized by epigrammaticism?

According to Wikipedia, the Songs of Ascent are "characterized by brevity, by a key-word, by epanaphora [i.e., repetition], and by their epigrammatic style.... " Epigrams are defined as "brief, ...
4
votes
1answer
547 views

Is there a standard for writing Hebrew words in English letters [closed]

Is there a standard for writing Hebrew words in English letters in the context of religious texts? I see a different way to write the same word or distinction between "כ" and "ק" or "כ" and "ח" and ...
0
votes
1answer
38 views

Why the use of וישב in Lech Lecha to describe Abram driving away vultures?

Lech Lecha 15:11 וַיֵּ֥רֶד הָעַ֖יִט עַל־הַפְּגָרִ֑ים וַיַּשֵּׁ֥ב אֹתָ֖ם אַבְרָֽם according to biblehub.com yashav is to remain, to dwell, to sit. How then is this verb translated ? Thankyou