17

According to Mechon Mamre: TL;DR TOTAL - 16,818 (+ 104) Hamada` - 725 Ahavah - 730 (+ 63) Zemanim - 1,738 (+ 41) Nashim - 1,207 Qedushah - 1,140 Hafla'ah - 820 Zera`im - 1,582 `Avodah - 1,537 Haqorbanot - 651 Taharah - 2,317 Nezaqim - 993 Qinyan - 1,191 Mishpattim - 1,141 Shofettim - 1,046 Hamada` - 725 Yesode'i HaTorah - 140 De`ot - 130 Talmud Torah - ...


12

Rav Nachum Rabinovitch, שליט"א, in his magnum opus, Yad Peshuta, (Hakdama U'minyan Hamitzvos, Intro to the Division of the Books pp. 187-190) contrasts the Rambam's division of 14 categories of halacha as described in his Moreh Nevukhim, from that in his Yad Hachazaka. As opposed to the in the Moreh where he emphasizes the communal obligation first, the Yad ...


11

The Meiri (13th cent.) describes the unique features of the Mishneh Torah in his introduction to Beit HaBehira: That it is omits the Talmudic dialectics, and presents just ruling. That it is written in Mishnaic Hebrew. That it includes all laws; even those which are not practically applicable. That it includes material from a great number of sources ...


10

The Maggid Mishnah in Hilchos Shabbos (17:26) says that one may rely on π=3 It actually is commenting on the Rambam's statement that a circle of circumference three has diameter one. It says that that's "not precise…, but the rabbis were not careful about things that are only required by rabbinical ordinance, and were lenient about it". he says ...


9

It's from Rambam, Hilchot Teshuva 3:4: "..לְפִיכָךְ צָרִיךְ כָּל אָדָם שֶׁיִּרְאֶה עַצְמוֹ כָּל הַשָּׁנָה כֻּלָּהּ כְּאִלּוּ חֶצְיוֹ זַכַּאי וְחֶצְיוֹ חַיָּב. וְכֵן כָּל הָעוֹלָם חֶצְיוֹ זַכַּאי וְחֶצְיוֹ חַיָּב. חָטָא חֵטְא אֶחָד הֲרֵי הִכְרִיעַ אֶת עַצְמוֹ וְאֶת כָּל הָעוֹלָם כֻּלּוֹ לְכַף חוֹבָה וְגָרַם לוֹ הַשְׁחָתָה. עָשָׂה מִצְוָה אַחַת הֲרֵי ...


7

Rambam's son, R. Avraham, as cited in Kesef Mishne, end of Ishus 1:1, answers that the command is to marry with kidushin and nisuin, which is why Rambam refers to even the first part as a mitzva, meaning the start of one, but doing the first part alone doesn't do a mitzva. KM implies by his wording, q.v., that the main part of the dual mitzva is the second ...


7

The Rambam himself, in the same law (9:6), says that it's permitted to free a slave for the purpose of fulfilling a commandment. Since there are cases that freeing a slave is permitted, the description of how to free a slave can be used for the permitted cases. ומותר לשחררו לדבר מצוה אפילו למצוה של דבריהם כגון שלא היו עשרה בבית הכנסת ה"ז משחרר עבדו ...


6

The rabbis didn't contradict Rambam, the rabbis are in Gemara, and Rambam himself report this law. Rambam isure bia 14.2 יד,ב ומודיעין אותו עיקרי הדת, שהוא ייחוד השם ואיסור עבודה זרה; ומאריכין, בדבר זה. ומודיעין אותו מקצת מצוות קלות, ומקצת מצוות חמורות; ואין מאריכין, בדבר זה. ומודיעין אותו עוון לקט שכחה ופיאה, ומעשר עני. ומודיעין אותו עונשן של מצוות.&...


6

The Shulchan Arukh (YD 268:2) rules that someone who wants to convert to Judaism can be taught some of the basic mitzvot. The language there is borrowed directly from the Rambam in his Mishneh Torah (Isurei Biah 14). It seems from the language of the Rambam that the convert should not be taught in great detail, but should be generally informed about the laws:...


6

The Rambam's responsum to Yoseph ben Gabir you're looking for begins on the 177th page of Qovetz Teshuvot ha-Rambam ve-Igrotav (Leipzig 1859). It's also available on Sefaria.


5

I think the Frankel Rambam contains what you are looking for. It has the standard commentaries on the page, such as Maggid Mishnah, Kessef Mishneh, Radvaz, Lechem Mishneh, Migdal Oz, Rabbeinu Manoach, etc. It also has a section in the back where it lists dozens of other commentaries that speak about each individual halacha. The text is very clear, and it ...


5

From the Rambam's introduction to the Mishna Torah: ומפני זה נערתי חצני, אני משה ברבי מיימון הספרדי, ונשענתי על הצור ברוך הוא, ובינותי בכל אֵלו הספרים, וראיתי לחבר דברים המתבררים מכל אֵלו החיבורין בענין האסור והמותר, והטמא והטהור, עם שאר דיני התורה, כולן בלשון ברורה ודרך קצרה, עד שתהא תורה שבעל פה כולה סדורה בפי הכל בלא קושיא ולא פירוק. לא זה אומר בכה וזה ...


4

The standard edition, out of copyright and republished by many publishers over the years, sounds like what you want. It's got Raavad, Kesef Mishne, Magid Mishne, Lechem Mishne, Hagahos Maymaniyos, and more. In particular, it has Migdal Oz, which cites the Mishne Tora's sources. Because this edition has been published by so many, I can't recommend a ...


4

R. David Yosef in the introduction to the P'er Hador edition of Rambam's responsa quotes many who value the MT over the responsa, including Hida who writes in Birkei Yosef (OH 118:2) that it is obvious that the MT is to be followed over his responsa. In a similar vein, Maharit (HM: 7) writes that we generally follow books rather than responsa, since if the ...


4

Yes, idolatrous items contaminate, and things that get mixed with objects of idolatry are forbidden property. However, these are two separate laws. The Rambam has already said that objects of idolatry are forbidden in benefit from the Torah (Hilchot Avodat Kochavim 7:2). Therefore he explains here that once an object of idolatry is mixed with or lost among ...


4

R. Chaim Ilson has a lengthy series of shiurim on this, with several hours per shoresh. These shiurim are available on YUTorah. From the linked website: Rav Ilson studied the Shoroshim with Rabbi Joseph B. Soloveitchik zt”l and has been delivering shiurim on the Shoroshim for more than two decades. These shiurim are the basis of the project, a Sefer ...


4

You could listen to a shiur online where somebody reads and translates the text. A quick search found this which reads and explains the daily Rambam MT chapter, loud and clear. You have a choice of 3 versions, which you can listen to online or download as audio or video. No cost. Disclaimer: I know nothing about these shiurim except - from listening to a few ...


4

This idea comes from the following Passuk in Genesis 4:26 וּלְשֵׁ֤ת גַּם־הוּא֙ יֻלַּד־בֵּ֔ן וַיִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ אֱנ֑וֹשׁ אָ֣ז הוּחַ֔ל לִקְרֹ֖א בְּשֵׁ֥ם יְהוָֽה׃ (פ) The word הוּחַ֔ל can mean began, but it can also mean "profane", and thus the verse reads that in the days of Enosh, " profaning the name of the Hashem began." " ...


4

Placing the Chayot at the top of the hierarchy is brought in Tanna Devei Eliyahu Rabbah 31:2: "כיצד ישב הקב"ה וברא את עולמו חמש שיטות בדבר זה שטה ראשונה ברא הקב"ה שני אלפים רבבות כרובים ושני אלפים רבבות אופנים וכל שרפים ואראלים וכן שאר מלאכי השרת אין מספר ולמעלה מהן חיות הקודש ולמעלה מהן רקיע כעין הקרח הנורא ולמעלה ממנו כסה"כ ולמעלה ממנו ...


4

Unfortunately, you have severely misunderstood the sources. They are not saying that everyone must wait, they are saying that after the eirusin (betrothal) and a תביעה (request that the final part of the marriage take place), the husband or wife can choose to be מעכב (delay) the nisuin (moving in together) for up to twelve months. If after this time there is ...


3

From the perspective of Jewish law, the Torah requires that certain actions be done in holy places of various levels. The different levels of holiness are listed in Kelim 1:6-9. A house of study isn't holy in this sense of the word. For example, when the Torah requires eating sacrifices in a holy place (Leviticus 7:6), a house of study wouldn't qualify as "...


3

Here is an element of answer. My understanding is based on Gemara BM 88a-89b, Betsa 13 and 34-35. The owner, when he finished the work, the harvesting is ready, takes it at home and then he cannot eat without Maaser. But there is an opinion in Gemara, saying that for fruits that need goren before consumption, e.g. wheat, grape that need to become wine, ...


3

One simple way to calculate the number of halachot in Mishneh Torah is to use the URLs in the version on Hebrewbooks. Each halacha has a unique URL ending in a number, with the first halacha starting with the number 1. Each URL increases by one from the previous URL. Thus, the URL of the very last halacha in Mishneh Torah contains the total number of ...


3

Are you maybe remembering the end of Hilkhot Tshuva (10:18) in Rambam’s Mishne Torah where he writes: One should always strain oneself and endure hardship and not come to depend on others rather than cast oneself onto the community. Thus the sages commanded, "Make your Sabbaths into weekdays rather than come to depend on others." Even if one is wise ...


3

I realize that both msh210 and IsraelReader already gave answers based on this source, but I think that neither one explained it fully/properly, so I would like to attempt to answer it myself. This question was asked to R. Avraham the son of Rambam. This was his answer: Birchas Avraham # 44 ואותה הקושיא שהקשית על עיקר דבריו לא קשיא עליה שבמנין המצוות ...


3

Your second option is correct. Rambam is comparing the non-Jewish woman to an object of bestiality. His language is taken from Mishnah Sanhedrin 7:4: A man who engages in intercourse with a male or with an animal, and a woman who engages in intercourse with an animal. If the person sinned, how did the animal sin? Rather, because a calamity was caused to a ...


3

A few lines of the text are left out in the middle until the last few words. A correction of what was already translated together with the rest (my own changes and additions italicized): I did not find this explained, and this verse is not a necessary proof, because there (Numbers 31:16-17), even if she had no sexual intercourse, nevertheless, because they ...


3

This is based on the Mishna in Megila 4:10 and the Gemara (Megila 25b) explains some of the rationale for these verses specifically (the below is based on artscroll and R Steinsaltz commentaries) The story of Reuben (Genesis 35:22) so as not to shame Reuben (see Shabbat 55b) The Priestly Benediction (Numbers 6:24-26) because it is written: “May the Lord ...


2

This edition is specially made for Chabad program. It contains a lot of bibliographic references. But the font is very small, it's tiresome to read for hours small letters. It's better than mifal Mishne Tora because of the wide mare mekomot, Raavad is not skipped, for travel it's good. To skip the Raavad is a pity, because notes of Raavad on Rambam are very ...


2

The responsum in question was also translated into English by Leon D. Stitskin and published in Tradition. You can access a PDF from the Tradition Archives for free. The relevant excerpt is: Keep in mind, however, that I do not intend to produce an Arabic edition of the Mishnah Torah, as it would lose its specific flavor. Moreover, how can you ask me ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible