11

An important source (post-bibical) is the Mishna in Negaim (2:1) which deals with the signs of leprosy and how they may appear different based on a person's skin color: The bright spot in a German appears as dull white, and the dull white spot in an Ethiopian appears as bright white. Rabbi Ishmael says: the children of Israel (may I be atonement for them!) ...


10

The story is in Sefer Menoras Hamoer מנורת המאור, נר ג, כלל ח, חלק ג, פרק ה See Sdei Tzofim - which directed me to the Menoras Hamoer. מעשה בחסיד אחד שהיה מתייחד במקום אחד והיה לומד בו במסכת חגיגה, והיה מהפך בה ומהדרה כמה פעמים עד שלמד אותה היטב והיתה שגורה בפיו וכו'. "כיון שנפטר מן העולם היה בביתו לבדו ולא היה שום אדם יודע בפטירתו, באתה דמות אשה אחת ...


3

The Rosh in Hilchos Tzitzis (Found in Menachos) asks this very question on Rashi's shita: ועוד הקשה ר''ת ז"ל דבריש יבמות אמר אפילו מ"ד דלא דריש סמוכין בעלמא במשנה תורה דרש. ובסדר רב עמרם חשיב ו' דברים דהלכה כב"ש והך חדא מינייהו ובכל דוכתי קי"ל דעשה דוחה לא תעשה וילפינן לה מכלאים בציצית. The Maadanei YomTov explains the Rosh's question ...


3

You have a sharp eye. The origin of the practice of Tu Beshvat Seder is from the controversial 17th century work Chemdat Yamim (2:4:3:2-3). Let's see how he describes why he's inventing this: ומנהג טוב להולכים בתמים להרבות בפירות בעצם היום הזה ולומר דברי שירות ותשבחות עליהן כאשר הנהגתי לכל החברים אשר עמדי, ועם כי בדברי כתבי הרב זלה''ה לא נמצא מנהג זה מכל ...


3

I would strongly recommend reading (the free version of the work) "The key to Kabbalah", written by Rabbi Nissan Dovid Dubov. The work is available online at Chabad.org. The Lubavitcher Rebbe explains in his letter (10th of Nissan, 5741) that Jewish Mysticism has to do with the two facets of the Torah, 1) the revealed part of the Torah and, 2) the ...


2

Just an addition to what Daniel Kagan writes (very interesting though), Rashi, in his commentary on Bamidbar 12:1 writes: האשה הכשית THE CUSHITE WOMAN — This tells us that all agreed as to her beauty just as all agree as to the blackness of an Aethopian (cf. Sifrei Bamidbar 99). Rashi seems to cite the Midrash (Sifrei Bamidbar 99), where it is explained ...


1

I think it is worth noting the commentary of the Steinsaltz zt'l on this Gemara. He explains that it was ואמרו בלשון חכמה- the language of the wise men. כי אתא לגבי אבוה [כאשר בא אל אביו] אמר ליה [לו]: לא מבעיא דברוכי [די שלברך] לא בירכן [בירכו אותי] אבל צעורי צעורן [אלא אף ציערו אותי] בדברים רעים. אמר ליה [לו] אביו: מאי [מה] אמרו לך? ענה לו: הכי והכי [כך ...


1

Assuming you believe it was written by Rabbi Shimon Bar Yochai, the Zohar, parashat Mishpatim is likely the earliest explicit source concerning gilgulim.


1

It seems to have been written in Tzofenat Pa'aneach by Rabbi Yosef de Trani, AKA the Maharit (not the one by Rabbi Yosef Ruzin), in his drush on Ruth Rabbati (emphasis mine): "או תמצי לומר שכבר נכנסה בברית מתחילה: ועוד יש לפרש, "ישלם ה' פעלך" בעולם הזה "ותהי משכורתך שלמה" בעולם הבא, דגמילות חסדים אדם אוכל משכרה בעולם הזה והקרן קיימת ...


1

As far as I can tell, this seems to have been a baseless theory thought up by Heinrich Graetz in his book History of the Jews, vol. II, ch. XIX (can be found here): "The Prophet Jeremiah had given to the families which were exiled to Babylon, the following urgent exhortation as to their conduct in a foreign land: "Seek the peace of the city ...


1

Jeremiah 29:7: וְדִרְשׁ֞וּ אֶת־שְׁל֣וֹם הָעִ֗יר אֲשֶׁ֨ר הִגְלֵ֤יתִי אֶתְכֶם֙ שָׁ֔מָּה וְהִתְפַּֽלְל֥וּ בַעֲדָ֖הּ אֶל־יְהֹוָ֑ה כִּ֣י בִשְׁלוֹמָ֔הּ יִהְיֶ֥ה לָכֶ֖ם שָׁלֽוֹם׃ Use this translation of the possuk: And seek the peace of the city where I have exiled you and pray for it to the Lord, for in its peace you shall have peace. Mishnah Avos 3 (2) ...


1

Prof. Benjamin Brown from University of Jerusalem published a paper about soft stringency in Halacha (more specific, on the Mishnah Berurah) in which he writes that this approach (can) have three different motivations, the jurisprudential, the social and the ideological. The paper is called "Soft Stringency in the Mishnah Brurah: The Jurisprudential, ...


1

In the book Divrei Yoel, also by the Satmar Rav, the same idea is brought, and it seems the editors were also perplexed as to the source of this idea. They tracked down one book which says something similar, but in the name of unnamed commentators (Edut Beyosef, Matot-Masei, pg. 41): "ולי נראה דמפרשים פירשו גבי סיחון ועוג היה בערב שבת לכן העמיד משה ...


1

Rabbi Yehudah Hachassid in Sefer Chassidim, siman 1016 seems to say this: "...ומ"ש הלא הם כתובים על דברי חוזה במדרש עידו אנשי כנסת הגדולה אמרו מה שהוצרכו לדרוש כבר ואין נביא נראשי לחדר דבר על עשרים וארבעה ספרים לא מלאך ולא אליהו..." "...and that which is written "are recorded in the story of the prophet Iddo" the Men of the ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible