Skip to main content

All Questions

Tagged with
Filter by
Sorted by
Tagged with
15 votes
7 answers
862 views

Plural of "Nafka Minah"

(Inspired by HodofHod's commment here: Four Holy Cities) What is the proper plural for the common Aramaic phrase Nafka Minah נפקא מינה which means something along the line of "practical differences"? ...
Double AA's user avatar
  • 101k
10 votes
2 answers
963 views

Good Talmudic Grammar resource for one unfamiliar with grammar in general?

Inspired by: How to say Adonainu Moreinu VeRabeinu in Aramaic I'd like to understand Talmudic/Aramaic Grammar a little better and am looking for a good resource that will break it down for me. ...
Menachem's user avatar
  • 44.8k
4 votes
3 answers
768 views

Root of word צְלוֹתְהוֹן?

Looking at the Kaddish Shalem focusing on the words תִּתְקַבֵּל צְלוֹתְהוֹן, what is the etymology of the word tzelot-hon? Is this construct even hebrew? I found the root צְלָא meaning "pray" with ...
Gnarlodious's user avatar
3 votes
1 answer
343 views

How does the word "Talmud" derive from root LMD? Is the word Aramaic?

I know what "Talmud" means and that it derives from the root Lamed Mem Dalet. But I cannot figure out how the word derives. Is it Aramaic (i.e. not Hebrew) and/or are there any other words that follow ...
Andrew J. Brehm's user avatar
3 votes
1 answer
215 views

How should the vowel/s represented by "yud yud" be pronounced outside of Yiddish?

אורייתא, ברייתא and היינו are just three common examples of Aramaic words found in Gemara which are commonly pronounced containing the 'ay' (/ai/ei) sound. Of course, this corresponds to Yiddish whose ...
Bar Uryan's user avatar
  • 494
3 votes
2 answers
411 views

How to say Adonainu Moreinu VeRabeinu in Aramaic [closed]

I have heard people translate "Adoneinu Moreinu VeRabeinu" (please don't ask where) into Aramaic as "Adonana Morana Verabana". I assume that the "a" is an aleph at the end. However, I realized that ...
ertert3terte's user avatar
  • 40.8k
3 votes
2 answers
292 views

In the גמרא when should I read 'לך' as 'לְךָ' and when should I read it as 'לָךְ'?

When I use an Artscroll gemara with vowels, sometimes it will vocalize the word לך differently. The pattern I notice seems to be that it vocalizes לך as לְךָ for hebrew, i.e. a mishna or braisa, and ...
Eliyahu's user avatar
  • 2,075
3 votes
1 answer
373 views

Mappik pronunciation in Aramaic

Inspired by this question, I understand that mappik in Aramaic has a different meaning than in Hebrew. I just wanted to be sure: is mappik in Aramaic pronounced the same way as in Hebrew?
jutky's user avatar
  • 6,084
3 votes
1 answer
162 views

What is the difference between the פְּעַל and פְּעֵל in Aramaic?

[As a preface I recognize this could be seen as an off-topic language question, but the question came up in the context of Gemara study using a book explaining the Grammar of the Bavli specifically ...
ak0000's user avatar
  • 733
2 votes
2 answers
230 views

Mappik in Kaddish

What is the meaning of mappiks in Kaddish. ...יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵהּ ...כִרְעוּתֵהּ... ...מַלְכוּתֵהּ... Isn't a mappik in the word שְׁמֵהּ (for example) would mean her name. So who is ...
jutky's user avatar
  • 6,084
2 votes
1 answer
85 views

Does the conjunction AND also means EVEN in Hebrew?

I am studying Ezra. In chapter 6 verse 14 it says "...according to the decrees of Cyrus, Darius, and Artaxerxes king of Persia." I believe Darius and Artaxerxes are one in the same. Therefore, ...
Don's user avatar
  • 29
2 votes
2 answers
566 views

Should I say shmei or shmeh?

Some Ashkenazim are medakdek to pronounce their Aramaic "correctly". And they know that there is a mapik heh in Amein Yehei ShemeiH Rabba. Thus, יְהֵא שְׁמֵ*הּ* רַבָּא מְבָרַךְ לְעָלַם וּלְעָלְמֵי ...
josh waxman's user avatar
  • 21.1k
2 votes
4 answers
787 views

Milel and milra in the Aramaic of the Bavli

What are the rules for the pronunciation of phonemic stress (milel and milra) in the Aramaic of the Bavli, and how do they differ from Hebrew and/or the Aramaic of the Targums (if at all)? None of the ...
Tamar Marvin's user avatar
1 vote
1 answer
177 views

Please translate Gemara - Aramaic word מקני

In בבא מציעא daf 33b, the very beginning of the Gemara on המפקיד. The Gemara says מקני ליה. The Artscroll English edition, vowelizes מקני as mak-nay. What are the precise possible translation(s) of ...
Chaim's user avatar
  • 785
1 vote
1 answer
90 views

Aramaic word from Col. 22 of the Dead Sea Scrolls Genesis Apocryphon: אשכח

I want to apologize in advance if this is not the type of question for this forum. I have been searching around and unfortunately there do not seem to be any places specifically for asking questions ...
Phillip's user avatar
  • 431
1 vote
0 answers
58 views

Aser titasher Talmud bavli Taanith 9a-b

As for the advice to give maaser kesafim, מעשׁר כספים to become rich: Talmud Bavli Taánith 9a-b עַשֵּׂ֣ר תְּעַשֵּׂ֔ר becomes תִּתְעַשֵּׁר עַשֵּׂ֣ר. Why does the Talmud uses ithpael ThiTh’ASheeR in ...
Diederik Ouwehand's user avatar
0 votes
0 answers
29 views

Aramaic dictionary online [duplicate]

I'm looking for a good easy to use online aramaic dictionary that is free to use. Anyone know of one? Aside from jastrow and cal
Nahum's user avatar
  • 4,020