Questions tagged [language]
Questions pertaining to language.
253
questions
2
votes
0
answers
72
views
Is טיית a language?
Rav Hai Ga'on's commentary to Keilim 14:3 reads:
הקנטר של בנאי. פי' כמין מטה ושבט של ברזל שהוא לבנאים לחתור בו הכותל ושמו בטיית בורסין
What do the last three words mean? I assume it's a reference to ...
4
votes
1
answer
127
views
English Words in Tosfot?
Posting for someone else:
Rashi occasionally provides Old French words in his commentary to help understand certain terms or concepts. Who is the earliest author to have done the same with (Old) ...
0
votes
0
answers
40
views
Is Historical (or narrative) Present Used in Tanakh?
In the beginning of ויצא, the first couple of verses are written in past tense but Yaakov's dream is in present tense. I assumed that a possible explanation for this is that the Torah is using the ...
4
votes
0
answers
38
views
When, how and why did עשרת הדברים turn into עשרת הדברות?
God clearly spoke of עשרת הדברים in the Torah (Exodus.34.28, see also Deut.4.13) or 10.4):
וַיְהִי־שָׁם עִם־ה'אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לַיְלָה... וַיִּכְתֹּב עַל־הַלֻּחֹת אֵת דִּבְרֵי הַבְּרִית ...
2
votes
2
answers
74
views
יחד one, sole, only, set apart?
Genesis 22:2 says:
Take now thy son, thine ben yachid (only son) Yitzchak, whom thou lovest.
Literally it says your son, your ‘individual, only, sole’, whom you love, Yitzchak (אֶת־בִּנְךָ֨ אֶת־...
1
vote
2
answers
122
views
Father Son what do these terms imply?
I'm not so much interested to who or what these words refer to in these verses, but
what I would like to know, however, is what the terms 'father' and 'son' mean when used in the Tenach when it’s not ...
0
votes
1
answer
87
views
Can the definitive article, הַ וְ, be used in demonyms found in the Talmud?
Does the Talmud use the definitive article, הַ וְ, in demonyms?
For example, in English we can say both, "David the New Yorker" and "David of New York", the first form using the ...
0
votes
1
answer
56
views
Bar Enash a designation of an authoritative representative of another?
Daniel 7:13. In that prophetic verse, Daniel declares that he sees one like a son of (mortal) man coming with clouds to the Ancient of Days to be presented before Him.
The expression ‘like a son of ...
0
votes
0
answers
40
views
Are the words אנש and איש related?
Could someone help me out:
Rabbi Shlomo Aharon Wertheimer (1866-1935) writes that the root of enosh is ish, with the additional NUN to serve as a diminutive.
Now I would like to know if the Hebrew ...
0
votes
1
answer
99
views
What does the word 'Fakhert' mean in yiddish? [closed]
It pops up in a bunch of shiurim but I can't seem to find a definition online.
4
votes
1
answer
208
views
What do the words בֶּאֱמֶת אָמְרוּ teach us in the Mishna?
Mishna Shabbat 1:3:
לֹא יֵצֵא הַחַיָּט בְּמַחְטוֹ סָמוּךְ לַחֲשֵׁכָה, שֶׁמָּא יִשְׁכַּח וְיֵצֵא. וְלֹא הַלַּבְלָר בְּקֻלְמוֹסוֹ. וְלֹא יְפַלֶּה אֶת כֵּלָיו, וְלֹא יִקְרָא לְאוֹר הַנֵּר. בֶּאֱמֶת ...
2
votes
0
answers
46
views
What is the difference between "גזרה רעה" "גזרה קשה"
Is there a difference between the concept of the Hebrew words of "גזרה רעה" an evil decree versus a "גזרה קשה" a difficult decree? See Machzor Rosh HaShana on the annulment of ...
6
votes
2
answers
159
views
English prayers, mix in hebrew?
Some prayers can be said in any language, and many people use the English translation in siddurim to daven directly, the question is is one allowed to mix in both hebrew and English when first ...
4
votes
1
answer
63
views
Why is Aramaic "tlasah" used for wine in ketoret, where spices are counted in Hebrew "shlasha"?
In Talmud Keritot 6a, read in the siddur, it states,
קילופה שלשה וקנמון תשעה בורית כרשינה תשעה קבין יין קפריסין סאין תלתא קבין תלתא
Why is the Hebrew שלשה used for "three" (hin) in ...
2
votes
3
answers
209
views
Why Hebrew wasn't the spoken language in the Gemara times?
Why was Hebrew NOT the spoken language of the Jewish people after the Mishna? And why was a scholarly text, which was created for individuals who also obviously understood Hebrew, written in Aramaic?
...
0
votes
1
answer
98
views
Why this common greeting: Tzom kal?
Tzom kal (easy fast) is a common greeting before the 9th of Av, but why? It runs counter to the adage, "No pain, no gain". The no pain adage seems similar to L'fum tzaara agra – according ...
1
vote
0
answers
219
views
What is the difference between 'a minori ad majus' and 'a majori ad minus'
Good afternoon,
I'm attempting to understand the "Thirty-Two Rules of Elezer B. Jose Ha-Gelili" and have come to the 5th rule and have a question;
1. Summary of Problem
In reading the ...
0
votes
1
answer
125
views
How can we say the Torah uses words of later-day languages? [duplicate]
My friend told me how the word das, which we use to mean halacha or religion, like k'das Moshe veYisroel, is actually a Persian word. If this is true, then how can commentators explain the word ...
2
votes
2
answers
113
views
How many taamim/cantillation/trop marks are there?
I know there are different nusachot, but is there a maximal amount?
8
votes
1
answer
339
views
Aramaic in a baraisa
I always understood a major difference between a mishna/baraisa and the text of the gemarra is the former is in Rabbinic Hebrew and the latter is in Aramaic.
The other day I chanced upon a gemarra in ...
0
votes
1
answer
117
views
Sacred vs Holy: why the same word in Hebrew?
English and other languages (e.g., Russian & Greek) distinguish between "holy" ("святой", "άγιος") and "sacred" ("священный", "ιερός").
...
0
votes
1
answer
48
views
Does אנא ever connote thanking?
Does anyone know of an instance where אנא is interpreted as thanking as opposed to a plea or request?
0
votes
3
answers
73
views
How often does the word "truth" appear n the Torah? [closed]
I am interested in knowing how often the word "truth" or "emet appears in the Torah
2
votes
0
answers
86
views
Evolution of the Term "Ger"
According to Plaut ("The Torah a Modern Commentary", Revised Edition, p. 530) the term "ger" has changed over time.
Ger was the term applied to resident non-Israelites who could ...
2
votes
0
answers
85
views
Origin of the use of "G-d"
I'm wondering about the earliest uses of the abbreviation "G-d". Obviously, it's used as an extension to avoiding saying Hashem's name in vain, but was this practice common from the ...
2
votes
1
answer
134
views
Is there any particular halachic reason why the Maccabean Martyrs would insist on speaking Hebrew?
I was reading 2 Maccabees chapter 7,
7 After the first brother died in this manner, they led forward the
second one with mockery. They ripped off the skin of his head along
with the hair and demanded,...
2
votes
0
answers
48
views
What is the root/deeper meaning of ממילא? [closed]
I am trying to understand what the word means and what its root is. How it comes to translate into "automatically" or "by itself", etc. What words is it related to? What is the ...
1
vote
1
answer
68
views
How do you spell maila? [closed]
I've looked in the Jewish Languages dictionary and other places but I can't find anyone who gives a Hebrew spelling of the word maila, meaning positive quality, opposite of חסרון. I'm guessing that ...
1
vote
0
answers
77
views
What is this text over the door?
I'm adding this post for Albert, who posted this in Biblical Hermeneutics. His question:
Hi i got some people rent a house, and they put this signs which i think is hebrew on the top of the entry ...
3
votes
0
answers
117
views
Is there any evidence of a Jewish demon named Khoyzek?
The Yiddish term khoyzek refers a "mockery" of something else. According to Dov Sadan (cited here) this word derives from Khoyzek a demon in Jewish folklore. I looked high and low and could ...
1
vote
1
answer
68
views
What are the sources that the soul possesses the knowledge of a language?
@AvrohomYitzchok asked me this question to support the assertions for another question: "why-dont-newborns-speak-outright.
What are the sources that the knowledge of a language is a quality of ...
0
votes
1
answer
303
views
Does the Hebrew word "Torah" originate from BOTH the words “Hora’ah” (meaning, Teaching) and “Orah” (meaning, Light)?
Does the Hebrew word "Torah" originate from BOTH the words “Hora’ah” (meaning, Teaching) and “Orah” (meaning, Light)?
The accurate meaning of “Torah” is twofold. Firstly it comes from the
...
-1
votes
1
answer
81
views
Are there targums in other languages besides Aramaic?
There are various definitions of Targum. I'm interested in editions, translations, paraphrases, or retellings of the Tanakh in languages besides Aramaic which incorporate commentary and other ...
0
votes
1
answer
143
views
inscription on Chagall's "White Crucifixion"? [closed]
What does the inscription on Chagall's painting White Crucifixion say?
Isn't John 19:19 ("Jesus of Nazareth, King of the Jews") written ישוע הנצרי ומלך היהודים in Hebrew?
1
vote
1
answer
711
views
Looking for the Lost tribes : Are Bantus speaking Ancient Hebrew? [closed]
On YouTube many videos link the Bantu languages to the ancient Hebrew. Would you know if any scholar ever studied the link between both languages do understand how they influence each other? Could the ...
4
votes
0
answers
93
views
Foreign language words similar to Hebrew words [closed]
I started compiling a list about a year ago of all of the times I noticed that an English word was very linguistically similar to a Hebrew word phonetically and semantically (i.e. in meaning). Many ...
1
vote
0
answers
83
views
Is there a list of non-Hebrew words and names in the Torah?
Not all words in the Torah are in Hebrew. A famous example is Lavan calling the Gal-Ed "Yigar Sahadutah" which is the Aramaic version of Gal-Ed. Another example is what the gemara says about ...
0
votes
3
answers
90
views
The panav of HaShem [duplicate]
Exodus 33:28 and 23:
לֹא תוּכַל לִרְאֹת אֶת-פָּנָי: כִּי לֹא-יִרְאַנִי הָאָדָם, וָחָי.
וְרָאִיתָ, אֶת-אֲחֹרָי; וּפָנַי, לֹא יֵרָאוּ.
Looking at these verses G-d clearly says that no one can see ...
-1
votes
1
answer
92
views
How does one say Pesach in a foreign language? [closed]
It is debatable whether Pesach means Passover, as it is called in English, or "hover over" like in Isaiah 31:5.
I am wondering if other languages besides for English use the term Pesach (in their ...
0
votes
1
answer
56
views
Tzitzit an appearance in visible form
Rabbi Hirsch seems to have written something like: “tzitzit; indeed it is called tzitzit from the Hebrew root meaning “to appear in physical form.”
Which root is that? And what does this mean in ...
3
votes
2
answers
413
views
What is the origin of the "divine name" of דיקרנוסא
I noticed this kabbalistic holy name "דיקרנוסא" mentioned in the Amidah of a Edot haMizrach siddur in the extra supplications, and apparently it is not allowed to be pronounced. It sounds like it is ...
1
vote
0
answers
60
views
Overly broad definition of Chametz in sale contract
I was reviewing the language of a mechirat chametz contract I had been sent and noticed some unusual specific language defining the parameters of the sale:
...The term 'Chometz' shall refer to any ...
2
votes
0
answers
47
views
Where can I find how many roots the author needs to compose for each book of the Tenach
For example: I am reading now the book of Joshua in Hebrew. It looks to me quite simple language. The author uses often the same terms. Poetry and wisdom-litterature is much more complex. My ...
0
votes
2
answers
250
views
Genesis 18:21 then I will know?
I find it strange that Genesis/Bereshit 18:21 seems to imply that G-d has limited knowledge of what's going on in Sodom and Amorah, so I wondered if the word eda'ah (אֵדָעָה) could be translated as: ...
2
votes
0
answers
34
views
May you live until one hundred and twenty [duplicate]
The phrase: May you live until one hundred and twenty (עד מאה ועשרים) is a famous one derived from different verses of the Tenach.
But I would like to know if there is any deeper (gematrial) meaning ...
-3
votes
1
answer
53
views
Does Avraham invite one of his visitors inside?
I've a question regards the following phrase from Genesis 18:10: "וְשָׂרָה שֹׁמַעַת פֶּתַח הָאֹהֶל וְהוּא אַחֲרָיו".
"And Sarah was listening at the opening of the tent, and it was behind him."
"And ...
0
votes
1
answer
62
views
Awesome or aweful - נורא
Looking at verses such as Devarim (Deuteronomy) 7:21 and 10:17 those seem to talk about a awe-inspiring and awesome G-d. Yet the word נורא also means aweful or terrible or dreadful.
So how should I ...
3
votes
1
answer
395
views
To find favor in one’s eye?
What does the idiom: מצא חן בעיני (to find favor/grace in one’s eyes) express, what does it really mean and when is it used in the Tenach?
I noticed it’s almost always connected to a request of some ...
6
votes
3
answers
278
views
Were the Jews aware of their fate?
When Haman hatches his plot to kill the Jews, and get Achashverosh to sign on, a message is sent out to all people, (Esther 3:12)
מְדִינָ֤ה וּמְדִינָה֙ כִּכְתָבָ֔הּ וְעַ֥ם וָעָ֖ם כִּלְשׁוֹנ֑וֹ
In ...
0
votes
0
answers
64
views
Why is a side of a Talmudic page called "amud"?
On some occasions, I have heard one side of a Talmudic page called tzad meaning "side".
The more common term I have heard is amud meaning "pillar". Why is that term used, and when did this term first ...