This morning, a mourner (in Shiva period) appeared in my shul.

Art Scroll Ashkenaz siddur, among others, most likely, indicate that in a house of mourning, Tachanun is omitted and in Uva Letziyon, the phrase Va'ani Zot is also omitted.

I'm not sure if these rules are specific to when prayers are done in a mourner's home (i.e., does it depend on the location?) or would they skip these items in a synagogue where the mourner is present (i.e. it is based on the person)?

Additionally, if the mourner is the Shaliach Tzibbur (cantor), even if the congregation says it, should he, personally skip these?

  • I'd be surprised if the avel "forces his status" on the shul to make it a beis avel. Then again, we see something similar with a chassan... – Isaac Kotlicky Dec 18 '15 at 4:42
  • @IsaacKotlicky ... and "brit people". That's my impetus for asking the question. Though, my feeling is that since the instructions specifically say "in the house of...", I think it's the location and not the person. Let's see what, if anything, emerges. I may have to ask a follow-up based on why there would be differences. – DanF Dec 18 '15 at 13:54

The Mishna Berura (131:20) writes that when an Avel davens is a shul or a different house, the congregation says Tachanun but the avel does not.

אבל כשהאבל מתפלל בביהכ"נ או בבית אחר אין הצבור נגררין אחריו ואומרים תחנון ומ"מ האבל עצמו לא יאמר.

| improve this answer | |
  • Thanks. I have to check if MB mentions anything about the other items in my question. I assume it doesn't apply. – DanF May 17 '18 at 2:29
  • @DanF it doesn't seem to explicitly discuss a case where he's the chazan – aBochur May 17 '18 at 2:31
  • I'm inferring that the 1st part of the citing, אין הצבור נגררין אחריו, is a general principle that applies to everything in tefillah including Uva Letzion. He just cited Tachanun as an example. I also think that if he is Shat"z the same principle applies. – DanF May 17 '18 at 2:52
  • Recent practice observed -- the mourner would say birchat kohanim if he is the shatz, but not say tachanun or lamenatze'ach (or the verses in uva l'tziyon) which the rest of the kahal would say. – rosends Jun 25 at 12:46

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .