I always seem to have this issue when choosing Jewish texts. I never know if certain books are more trusted than others. I was curious if there was a version of the Pirkei Avot that is considered the most reliable in terms of English translation.
I know that certain translations sometimes lose a bit of the meaning rooted in the Hebrew so I'm curious if there's a standard which is considered a "most trusted" within the category.
I appreciate your help, thank you!
Seeing a Hebrew/English hybrid translation.
This would be for group study at the local shul.
I'm a beginner to intermediary level learner on the subject.
Artscroll is always a good choice when it comes to classic Jewish literature translated to English; they are possibly the most famous Orthodox Jewish publisher out there. Here is a link to that. They have a selection of different formats and additions, but I believe the translation is more or less the same between each one.
Another good translation is from Kehot, the central Lubavitch publisher.