I have a copy of Polen's The holy fire but I don't currently have access to the Hebrew or English versions of Aish Kodesh. Is it known why the Piasezcner's students in Israel gave this title to his writings?
1 Answer
A little while ago, I found the answer in a 2019 Tablet article by Shaul Magid, "A new history of holy fire" (https://www.tabletmag.com/sections/belief/articles/a-new-history-of-holy-fire). Magid writes:
The text was published in 1960 under the name Esh Kodesh. This was the only printed edition until Reiser’s volume appeared in 2017. The name Esh Kodesh was decided upon by the editors and publishers. In the Introduction to the 1960 edition we read, “We have called this book Esh Kodesh as a remembrance to all the holy ones who perished in fire … and the name also hints to our master, his father, and his son [who also perished in the Holocaust].” That is, our master died in a holy fire and the names of his father and son were Elimelekh Shapira, or Esh.
-
The phrase אש קודש is found at the end of the fourth chapter of Chovas Hatalmidim, I assume that's where the editors got it from.– YSRCommented Dec 1 at 18:23