2

There are many people who say we shouldn’t pronounce his actual name; but where does it come from to specifically call him “yashkah padrik”?

6
  • 1
    @Isaac I'm not sure that "the j guy" and the founder of Christianity" are the same
    – Daniel
    Commented May 22, 2017 at 13:04
  • @Daniel, I think the title is clear and not silly-looking now. If you have an alternative in mind that is clear, not silly-looking, and more technically accurate, please edit.
    – Isaac Moses
    Commented May 22, 2017 at 13:17
  • @IsaacMoses Can we really not refer to him by name?
    – DonielF
    Commented May 22, 2017 at 17:54
  • 1
    @DonielF I have no problem with calling him "Jesus," but I don't want to impose that on yaakov if he is against it. That's my stance as an individual editor, not trying to express or set site policy.
    – Isaac Moses
    Commented May 22, 2017 at 17:58
  • 1
    Yoshke Pondrik; "pondrik" being from the Yiddish "fun drek" meaning "from feces/dirt."
    – ezra
    Commented May 22, 2017 at 23:34

2 Answers 2

5

Apparently, it's a long-standing tradition handed down orally that the Roman soldier who raped Mary was called Panderik. So I've been told. Caveat Emptor.

Yoshke is a diminutive of J.

For an online source see the bottom of this page which claims:

Yoshke Panderik (יאָשקע פּאַנדריק) or Yoshke Pandre (יאָשקע פּאַנדרע‬). A book called "Toldot Yeshua" claimed that his father was actually a Roman soldier named "Pandeira," whose identity was hidden by Mary. See also: http://forward.com/culture/160737/yoshke-of-nazareth/

The link quoted has other ideas. Yoshke is not really diminutive but nomatricon (abbreviation) of Yimakh shemo יִמַּח שְׁמוֹ "May his name be obliterated" is a curse the name of particular enemies of the Jewish people. Note that the full phrase ימח שמו וזכרו has the abbreviation ישו which is also the transliteration of the name used for that person.

0
4

The Wikipedia article on (ישו (יהדות refers to ישו בן פנדירא [Yeshu ben Pandeiro] as a possible name for Jesus of Nazareth in uncensored editions of a Tosephta in Maseches Chulin.

I suggest this as a source for the the names “yashkah padrik” and similar.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .