1

I'm looking to see if anyone has translated the Pardes Rimonim of Moshe Cordovero into English.

I found a record online of a translation by Elyakim Getz, but I can't find any information about who he is or whether he ever finished or intends to finish his translation. His translation is listed on the National Library of Israel as covering parts 1-12 over 4 volumes, but the last volume listed was published in 2010: https://www.nli.org.il/en/books/NNL_ALEPH990034995750205171/NLI

Does anyone know about what's going with this translation, or know of any other translations?

1
  • 4
    With just a little research, this purported translator is affiliated with the Universal Life Church in Monfalcone, Italy under an offshoot called Providence University. That church is connected with mail-order marriage ministries and tax fraud in Italy, Canada and the United States. Commented Sep 4 at 4:03

1 Answer 1

3

I haven't seen the translation of Elyakim Getz itself, but the publisher indeed does not give much confidencence that (one can buy or obtain for free any degree of one's choice from Providence "University"). People who have seen the translation say it is (more or less) based on Google Translate. I do not know of any other translation in English.

The whole of the Pardes is read, translated and interpreted in French by Michael Sebban of Beit haZohar in Paris, in an impressive series of videos. https://www.youtube.com/@zohar1/playlists It took him more than 10 years to complete (September 2024).

8
  • There is also a masterful French translation available by the somewhat mysterious "Rafael Ben Avraham" lulu.com/fr/shop/rafael-ben-avraham/… Commented Nov 7 at 10:34
  • The majority of speakers on the Beit HaZohar's website do not have Jewish last names or cover their heads and the woman speaker does not cover her hair. Thanks for sharing, @Stephan! Commented Nov 7 at 10:54
  • @יהושעק many of the names I see are traditional Jewish surnames (I see a mix of both Ashkenazi and Sepharadi names)... as for head covering, many traditional women do not cover their hair today (see responsum of R. Yosef Messas on this). If your point is that one ought investigate an organization before blindly consuming its content, that's certainly true... but I wouldn't say that your points are relevant to such an assessment. Commented Nov 7 at 13:05
  • @Deuteronomy many of the men do not wear head coverings either Commented Nov 7 at 13:39
  • @יהושעק may traditional Sepharadim regularly go about without a head-covering. Many of my Syrian friends growing up always kept a kippah in their pocket and would put it on for meals (when blessings are recited) and for minyan. My impression is that in Europe this is also more common. Again, not dispositive of anything... Commented Nov 7 at 13:48

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .