Unanswered Questions
550 questions with no upvoted or accepted answers
6
votes
0
answers
69
views
Recommended changes to the text of selichos when you say them at the "wrong" time
Some of the piyutim in selichos assume that you're saying them at the ideal time - before Amud Hashachar (for example, at the end of selicha #70 שחרנוך קדם עמוד השחר). Many people don't make it at ...
6
votes
1
answer
356
views
Saying Havineinu during the rainy season
The Mishnah Berakhot 4:3 introduces the abridged Amida, known as Havineinu (due to its' opening word). The Gemara Berakhot 29a provides the text of this abridged Amida, in the name of Shmuel.
Within ...
6
votes
0
answers
2k
views
Source for saying seven specific psalms in the cemetery
What is the source as cited in the ArtScroll Tehillim for saying chapters 33, 16, 17, 82, 91, 104, and 130 of Tehillim in a bais hachayim (Jewish cemetery)? Why specifically these chapters and why in ...
6
votes
0
answers
81
views
Can the Shaliach Tzibbur walk around while praying?
For any of the prayers other than the Amidah, are there sources that allow the prayer leader to walk around (for no special purpose) while praying?
The question is specific to the Shaliach Tzibbur, ...
6
votes
0
answers
79
views
Why, in Yom Kippour and RH davening, when we say Tefilas responsively, does sometimes the baal Tefila go first, sometimes the congregation?
Why, in Yom Kippour and RH davening, when we say Tefilas responsively, does sometimes the baal Tefila go first, sometimes the congregation? For example, Shema Koilanu, aveenu Malkainu, the Baal tefila ...
6
votes
0
answers
774
views
Has the Sefer Abudraham been translated into English?
I am looking for an English translation of David ben Josef ben David Abudirham's book on tefillah, entitled Abudraham.
Does one exist? If so where could I find it?
6
votes
0
answers
317
views
When is it permissible to collect charity during prayer?
In my shul someone usually brings around the pushka (charity box) during the chazzan's repetition of shmoneh esrei. I have also heard that it is appropriate to give tzedaka during v'yivarech Dovid. ...
6
votes
0
answers
163
views
Prayer in a chapel (bes midrash room) vs. in the main synagogue
Some synagogues have a room for prayers that's used on a regular basis: weekdays, Shabasos, holidays. If there are two simultaneous minyanim, then one will be elsewhere, of course, but otherwise the ...
6
votes
1
answer
141
views
Publicizing that you were rescued and how you achieved this - origins
Where I live - in Jerusalem - it's not uncommon to see signs like this:
I said Perek Shira for 40 days and was saved. I promised to publicize this.
Sometimes it's about other good deeds, usually it'...
5
votes
0
answers
83
views
מִזְבֵּחַ marked with פשטא and accentuated מלרע?
It is my understanding that the absolute noun מִזְבֵּחַ is never marked with just one פשטא (and accentuated מלרע) but always שני פשטין (and accentuated מלעיל), the latter in accordance with its proper ...
5
votes
0
answers
169
views
Thanking Christian for his prayers
Taking into account that Christianity is Avoda Zara I would like to ask the following question.
I met a missionary last night who started off the conversation saying that he prays for Israel and then ...
5
votes
0
answers
83
views
Davening for multiple things
In Taanis 8b,
בִּימֵי רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָנִי הֲוָה כַּפְנָא וּמוֹתָנָא,
אָמְרִי: הֵיכִי נַעֲבֵיד? נִיבְעֵי רַחֲמֵי אַתַּרְתֵּי — לָא אֶפְשָׁר
In the days of Rabbi Shmuel bar Naḥmani there ...
5
votes
0
answers
137
views
Psalms/Tehillim 18:26
In Psalms 18:26:
עִם־חָסִ֥יד תִּתְחַסָּ֑ד עִם־גְּבַ֥ר תָּ֜מִ֗ים תִּתַּמָּֽם
Why is the word עם־גבר vocalised as עִם־גְּבַ֥ר ʕim-ggəvár instead of עִם־גֶּבֶר ʕim-ggέvɛr? I am asking this because ...
5
votes
0
answers
61
views
Grammar and word choice of the Mi Shebeirach for Yom Tov
On Pesach, Shavuot, and Sukkot, the phrase "ויזכה לעלות לרגל" - "he should merit to go up [to the Beit Hamikdash]" is added to the end of the Mi Shebeirach after each aliyah.
I've ...
5
votes
1
answer
557
views
Why are Hebrew cardinal numbers switched to the other gender after the first two?
When counting in Hebrew, the first two cardinal numbers are in the correct gender, but all subsequent numbers seem to be in the opposite gender?
For example:
Feminine Numbers are: אַחַתֹ-שְתַּיִםֹ-...