Hot answers tagged

7

Rabinu Bachya in Kad HaKemach Here writes that ברוך means the source of blessings, מקור הברכה - all blessing come from him. While מבורך means he is blessed by all, מבורך בפי כל - all his creations recognize that blessing is received through him.


4

The Hebrew Wikipedia entry for Kedushah (and as cited by @DoubleAA in the comments) seems to reference the Tosefta Berachos, 1:11 as the earliest source for Kedushah: רבי יהודה היה עונה עם המברך (ישעיהו ו) קדוש קדוש קדוש ה' צבאות מלא כל [הארץ כבודו] (יחזקאל ג) וברוך כבוד ה' ממקומו כל אלו היה ר' יהודה אומר עם המברך Rebbi Yehudah would say together ...


4

En Kelohenu calls God by four names in the order in which they appear in the Torah (Elokim, Adonenu, Melech, Moshia) [Genesis 1:1, 15:2, Exodus 15:18, Deuteronomy 33:29], symbolizing the four worlds of the kabbalah. Source: pp 214-5 of Rabbi Donin's To Pray as a Jew.


3

Two incidents described in the Talmud there might give us a clue: ההוא דנחית קמיה דרבה ואמר אתה חסת על קן צפור אתה חוס ורחם עלינו אמר רבה כמה ידע האי צורבא מרבנן לרצויי למריה א"ל אביי והא משתקין אותו תנן ורבה נמי לחדודי לאביי הוא דבעי ההוא דנחית קמיה דר' חנינא אמר האל הגדול הגבור והנורא והאדיר והעזוז והיראוי החזק והאמיץ והודאי והנכבד המתין לו עד דסיים כי ...


2

R' Ya'akov Chayim Sofer זצ''ל writes in Kaf HaChayim to Orach Chayim 429:21 that according to the R' Ya'akov Moelin זצ''ל Lamenatzeiach is not said on Isru Chag. (see here)


2

Sefaria.org has it on different nusachim. Scroll down in liturgy. Specifically: Edot HaMizrach Nusach Polin Nusach Lita Nusach Lita - Linear English translation


1

Kitzur Shulchan Aruch Yalkut Yosef 125:6: נוהגים לדלג מעט ולהרים עקבו מן הקרקע כשאומר פסוק ''קדוש'' ופסוק ''ברוך'' ופסוק ''ימלוך'' בקדושה. וכשאומר פסוק ''קדוש'', ידלג שלש פעמים בכל פעם שאומר ''קדוש''.‏ The custom is to jump slightly and raise one's heels from the ground when saying the verses "kadosh", "baruch" and "yimloch" in kedushah. When one ...


1

קיצור שולחן ערוך סי' כ כשפוסע הש"ץ מתפלה שבלחש עומד במקומו כשיעור הילוך ד' אמות וחוזר למקומו ואומר בלחש ה' שפתי תפתח וגו' ומתחיל בקול ברוך אתה ... Kitzur Shulchan Aruch Chapter 20 When the shaliach tzibur takes steps back after his silent prayer, he stands in his place for the time it takes to walk four cubits, returns to his place, and ...


1

The prayer Brich Shmeh from the Zohar Vayakhel 206a, which is recited during the Torah service contains the statement ולא על בר אלהין סמיכנא. Is the expression “we do not rely on bar elahin” a reference to Christianity? No. It is a reference to the ancient Jewish tradition of Moses ascending to Heaven1 to take the Torah down to earth, from the Angels (...


1

In colloquial usage, at some point goy came to mean "a non-Jew", even though you're right, Biblically it means "a nation", and the Jews are definitely described as one. Some siddurim actually prefer shelo asani nochri, which would be a cleaner, clearer Biblical word meaning "non-Jew."


1

The expression אבינו מלכנו means our source, our King. This is like is found in Jastrow in the metaphorical usage of אב נזיקין or אב הטומא or אב מלאכות, etc. (Please note: the link to Jastrow is strange. You have to scroll up slightly from where it links.) Our existence is from and of G-d, like all things. Like is said in the opening blessing of the ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible