New answers tagged

1

Looking at the poorly translated link you provided from Wikipedia shows where your confusion is coming from. In the opening chapter of Sefer Yetzirah, the Hebrew alphabet is conceptualized as falling into three general categories of meaning. They are referred to as Counting, Writing and Speaking. What this means is that proper and complete comprehension of ...


1

This is a great question. I would like to elaborate three ways of reading this verse of which we also say on Yom Kippur. (Sephardim, Aseres Yimay Teshuvah and Hoshana Raba as well) Kings 1;18;39 וַיַּרְא֙ כׇּל־הָעָ֔ם וַֽיִּפְּל֖וּ עַל־פְּנֵיהֶ֑ם וַיֹּ֣אמְר֔וּ יְהֹוָה֙ ה֣וּא הָאֱלֹהִ֔ים יְהֹוָ֖ה ה֥וּא הָאֱלֹהִֽים׃ And when all the people saw it, they fell on ...


2

Shimon HaTzadik שמעון הצדיק | “Simeon The Just” Yoma 39b [4]: Without the presence of Shimon HaTzaddik among them, the Jewish people were no longer worthy of the many miracles that had occurred during his lifetime. For this reason, following his death, his brethren, the priests, refrained from blessing the Jewish people with the explicit name of God in the ...


3

In the gemara, masechet Sukkah, page 26 there is ר' יוסי בריבי REBBI YOSI B'RIVI- Rebbi Yosi the sharp one The full quote is אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל פַּעַם אַחַת חַשְׁתִּי בְּעֵינֵי בְּקֵיסָרִי וְהִתִּיר רַבִּי יוֹסֵי בְּרִיבִּי לִישַׁן אֲנִי וּמְשַׁמְּשַׁי חוּץ לַסּוּכָּה and Rashi explains, "יוסי החכם חריף שבדורו והוא ר' יוסי בן ...


1

there is also another explanation... That the word aleihemmm refers to the amalekimm .The posuk is saying that as hamans camp got scared automatically people started to b interested in becoming geirimm


3

Not at all; in fact many commentaries say mityahadim means simply "claimed to be Jewish." They were afraid of the political clout of the Jews; enlightened self-interest, that's all. The phrase is used in the megillah synonymously with "fear of Mordechai, because he was politically powerful."


0

Although the Torah says the world was created in the six-days, we could understand them as six periods of time. See Babylonian Talmud, Ketubot 57b, where yamim (days) could mean years


4

Good eye! You're noticing a Kabbalistic practice called כתיבת השם בחילוק writing God's name by parts. I won't begin to pretend to understand it, but those who practice it write the different limbs of the letters of the Tetragrammaton in a specific order with specific Kabbalistic meditations for each one, and you end up with some of the letters looking a bit ...


1

It is used in Perush HaMishnaios LihaRambam (Shabbos 5:3): ובמה אינה יוצאה לא יוצאה גמל במטוטלת כו': מטוטלת חתיכת בגד קשורה בזנב הבהמה לסימן או לסגולה לשום דבר. And with what can (an animal) not go out with (on Shabbos)? A camel may not go out with a rag. Rag: a piece of cloth tied on the animals tail as a marker or as a segula for something. I must point ...


Top 50 recent answers are included