New answers tagged

2 votes

Translating Genesis 1:1 "בְּרֵאשִׁ֖ית" to "in the beginning"

The King James translation "In the beginning God created" is inaccurate. בְּרֵאשִׁ֖ית is actually in construct form where the definite article is left out. The Schocken Bible has a better ...
JMS's user avatar
  • 121
1 vote

What does tzir mean?

It does indeed mean "envoy" or "messenger" or the like, and is used in several other places in Tanach with the same meaning. Of the Giveonites who came to Yehoshua it says ויצטירו (...
Meir's user avatar
  • 8,861
3 votes

Yisgadal or Yisgadel?

Rav Moshe Heinemann says in Mah Nomar Tefillah: Q. Should one say Yisgadal v’Yiskadash or Yisgadeil v’Yiskadeish? A: This is a dikduk question. Yisgadal v’Yiskadash is Hebrew and Yisgadeil v’...
NJM's user avatar
  • 14.2k

Top 50 recent answers are included