Search type Search syntax
Tags [tag]
Exact "words here"
Author user:1234
user:me (yours)
Score score:3 (3+)
score:0 (none)
Answers answers:3 (3+)
answers:0 (none)
isaccepted:yes
hasaccepted:no
inquestion:1234
Views views:250
Sections title:apples
body:"apples oranges"
URL url:"*.example.com"
Favorites infavorites:mine
infavorites:1234
Status closed:yes
duplicate:no
migrated:no
wiki:no
Types is:question
is:answer
Exclude -[tag]
-apples
For more details on advanced search visit our help page
Results tagged with Search options answers only user 37

Yiddish, a Jewish language of the Germanic family

17
votes
און דאס גלייכן, which means "and similar." So yes, it's exactly equivalent to etc., 'וכו, et al. Sometimes instead you find used .א.א.ז.וו, which stands for און אזוי ווייטער - and so forth.
answered Aug 11 '10 by Alex
8
votes
שיחפוץ ...and I'm sure there are others too. Considering that Radvaz lived nowhere near any Yiddish speakers, I doubt that the Hebrew is a calque of the Yiddish; I'd guess it's the other way around …
answered Aug 3 '11 by Alex
3
votes
סארטין מנאליווקעס seems to mean "sorts (types) of liqueur" - nalivka being the Russian word for a beverage of that type, some formulations of which, I guess, might contain chametz. I think that Dave …
answered Mar 22 '12 by Alex
5
votes
This post claims that it comes from "kavod tir" (Yiddish: honor at the door), although I haven't found this in his cited source, Ohel Rachel by R. Chaim Liberman. …
answered Jan 18 '12 by Alex
9
votes
Wikipedia says it's "probably derived from the Old High German kraepfo meaning grape." However, I would think it's more likely related to crepe (French for a type of pancake that's often filled, much …
answered Mar 2 '11 by Alex
21
votes
In Hayom Yom (17 Teves), the reason given (in the name of R' Shalom Dovber Schneersohn, fifth Lubavitcher Rebbe) is "to avoid adding vitality." The point is that the person whose birthday they're cele …
answered Dec 26 '10 by Alex