Skip to main content

Use of the definitive article ה with the evil and the good inclinations

The evil inclination gets a definitive article - יצר הרע, in common usage (in my experience), and in various sources, e.g. בראתי יצר הרע of 'קידושין ל ב.

The good inclination does not get a definitive article - יצר טוב, in common usage (in my experience), and in various sources, e.g. ותן בנו יצר טוב of the Friday night prayer before Kiddush

And if you'd prefer a Tannaic source, using both in one sentence, see Avos D'Rebbi Nosson 16:

יצר הרע כיצד, אמרו שלוש עשרה שנה גדול יצר הרע מיצר טוב

Why is the Yetzer Harah seemingly a more definitive entity than the Yetzer Tov?

Y     e     z
  • 59.1k
  • 3
  • 111
  • 256