I am using a [dictionary of Syriac][1], which is close in meaning to Arabic. I could be mistaken. The letters around Magen David spell טפטף יה - make noise Hashem (plea), clatter, do not be silent. I.e. outside of the grave frighten the demons. Insied the grave: באב - for father קבוֹל כסן - accept (with gratitude) the covered (likely several people) כסאן כסאבן - a gift (sent in honor) at the time of their old age [1]: https://www.eisenbrauns.org/books/titles/978-1-57506-180-1.html