Questions tagged [words]

Questions about the definitions, meaning and use of words specific to Judaism or words that carry unique meaning in Jewish law.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
1answer
58 views

The definition of ריב and its applications?

The verb ריב is often translated as quarrel, dispute, murmer, strife or argument, which seems quite logical when looking at Bereshit 13:7 when the herdsmen were bickering about land because it couldn'...
0
votes
0answers
28 views

Differences and similarities between פרס and פרש

I wondered what the differences and similarities of the roots פרס and פרש are? I noticed that both roots are used in Jeremiah 16:7 and Lamentations 4:4 for the 'deviding or sharing' of bread. Any ...
1
vote
1answer
41 views

Does חֵטְא וְעָוֹן include violating positive commandments

Do the words commonly mentioned in scripture E.g exedos 34,6 ֶפֶַשע חֵטְא וְעָוֹן specifically refer to negative commandments that one transgresses or do they include not performing positive ...
7
votes
1answer
324 views

What is the proper definition of a “Poretz Gader”?

There are a few places in halacha where it states that someone who violates a rule is called Poretz Gader. An example is someone who doesn't stand while saying Vehu Rachum (or according to Mishna ...
0
votes
1answer
75 views

What is the meaning of Yad Moshe in Parshat VaEira

In Parshat VaEira (9.35) it says "b'Yad Moshe" כַּֽאֲשֶׁ֛ר דִּבֶּ֥ר יְהֹוָ֖ה בְּיַד ־משֶֽׁה ; so what was the hand of Moshe that the Torah tells us here about? (And Pharaoh's heart was hardened, ...
0
votes
2answers
71 views

Why are specifically the land of Israel and the Torah called a “Morasha”?

If I have this correct, the Torah calls only two items מורשה - the Torah, itself as in Devarim 33:4 and the land of Israel (Cana'an) as in Shemot 6:8. I read, I think in both Art Scroll as well as ...
1
vote
0answers
45 views

What are “rashei pispasin”?

In Middot 2:6 and 4:5, it says that רָאשֵׁי פִסְפָּסִין divided between different areas of the Beit haMikdash, specifically between the Ezrat Kohanim and Ezrat Yisrael, and between the areas above the ...
3
votes
3answers
141 views

The jewish Q.E.D

What would be an equivalent to Q.E.D in the jargon of Halacha literature? Usually in the Gemara we something like: קא משמע לן, however I can't think of a word that is used as Q.E.D. Maybe הלמ״מ would ...
5
votes
2answers
390 views

Difference in usage of two words for “kissing” in the Torah

I saw an article in my local weekly Jewish paper this past Shabbat where someone addressed this question. Unfortunately, the article didn't really answer my question. So, I hope that if I get one or ...
7
votes
4answers
293 views

Why does Tanac“h frequently use the term for ”knowledge" when referring to sexual relations?

Frequently, when Tanac"h speaks about a man and woman having sexual relations, it uses the term ידע as in Breishit 4:1 וְהָ֣אָדָ֔ם יָדַ֖ע אֶת־חַוָּ֣ה אִשְׁתּ֑וֹ וַתַּ֙הַר֙ וַתֵּ֣לֶד אֶת־קַ֔יִן ...
4
votes
5answers
114 views

Why is the term meilah used by a sotah?

The pasuk that speaks about a Sotah being unfaithful says that she committed meilah against her husband (bamidbar 5:12). I am only familiar with that term being used in connection with stealing or ...
1
vote
1answer
189 views

What is the most reliable meaning of Malachi 2:16?

I am an Italian son of Noah. Reading the book of the prophet Malachi, I note that verse 2:16 presents two radically different translations,both carried out in Jewish contexts. Translation reported ...
1
vote
1answer
48 views

Why is v'acharei added in some siddurim?

In the meditation after each Shmoneh Esrei, we read the line which includes the words בתורתך, מצותיך תרדוף. This comes from the prayer of Mar Brei D'ravina on Brachot 17a. But in my siddur Tefillah ...
0
votes
1answer
298 views

What is the meaning of “Gomel” as used in the term “Gemillat Chessed”?

Other than its use in Tehillim / Tefilla, the only place I can think of where the verb גמל is used (I'm not referring to a camel) is in the phrase גמילות חסדים, or similar forms of this phrase (...
3
votes
1answer
187 views

Why does the Oruch HaShulchan tell the number of words in the blessings of the Amidah?

The Oruch HaShulchan (eg here) mentions how many words there are in each of the blessings of the weekday Amidah and gives a reason why that number of words is used. For example for the blessing of T'...
0
votes
1answer
83 views

Is it correct to say that the term Elohim, when referring to HaShem, means “Supreme Legislator”?

I read here in Italy, in some forums organized by Orthodox Jews, that the term Elohim, when referring to HaShem, means "Supreme Legislator". Is this statement correct? Would it be permissible to use ...
4
votes
2answers
259 views

Is it correct to say that in the Jewish tradition the honorary title “Maràn” has never been used to refer to HaShem?

I am an Italian gentile believer in HaShem, who engages in the observance of the noahide precepts, as commanded by the Creator in the Torah. In the numerous debates I have with my catholic christian ...
1
vote
2answers
144 views

What's the difference in meaning between Lamah and Madu'ah?

It seems that both the words למה and מדוע mean "why". But, I think that there is some other nuance in the meaning of these words; the Torah chooses its words carefully. Two verses for comparison - ...
2
votes
1answer
51 views

What is a Maggid Meisharim?

I understand there is a work by R' Yosef Karo under the same name. But in the Shemos HaTzaddikim, I find the following name: ר' מענדיל מגיד מישרים דקהלת באר R' Mendel, Maggid Meisharim of the ...
-3
votes
1answer
49 views

The ארור of becomming a servant of servants

In Bereshit 9:25 ארור is used to describe something of which the consequence is that Kena'an will be a eved avadim - a servant of servants - unto his brethren. So What's the definition of ארור and ...
1
vote
2answers
58 views

What is the difference between Hashlucha and Shenishtalcha?

In the musafs for Shabbat-Rosh Chodesh and the Yomim Tovim we bemoan our inability to offer the sacrifices because of the destruction of the temple. (That we do so only on the Rosh Chodesh which falls ...
0
votes
1answer
53 views

What is כף הכינוי?

In R' Wiesenthal's Siddur Sefas Yisroel, he talks about the כף הכינוי and different opinions about it. But I have no idea what this actually is. So, what is כף הכינוי?
2
votes
1answer
74 views

What is a “fishtran” fish?

Kitzur Shulchan Aruch, Siman 10, Sief 1 .(וְיֵשׁ לִמְשֹׁחַ הָרְצועוֹת תָּדִיר בְּשֻׁמָּן שֶׁיִּהְיוּ שְׁחוֹרִים (וְלֹא יִמְשְׁחֵם בְּשֻׁמָּן דָּג הַנִּקְרָא פִישְׁטְרָאן כִּי הוּא מִדָּג טָמֵא ...
1
vote
1answer
69 views

Why is the mitzvah called “Shiluach haken”? [duplicate]

Why is the mitzvah of sending away the mother bird before taking the young called שילוח הקן (Shiluach haken; "sending the nest")? It's not the nest you send away; it's the mother bird. I would have ...
0
votes
0answers
22 views

Why choose “bo” over “bam” in Ne'ilah? [duplicate]

In the Shabbat davening there is the phrase "v'yanuchu ____ yisra'el..." The middle word, according to the Artscroll text, is "bah" in ma'ariv, "bo" in shacharit and musaf and "bam" in mincha. This is ...
5
votes
2answers
125 views

Rosh Hashanah as a Day of Friendliness

Are there any texts or commentators which discuss the idea of Rosh Hashanah being a day of friendliness? The Artscroll/Stone on Bamidbar 23:22 follows Rashi's understanding (Bamidbar 23:21) of "utru'...
10
votes
2answers
221 views

Why are the words Kiddushin, Erusin, Nissuin plural?

The Mishnah says "האיש מקדש", just like on Shabbos. Nevertheless, on Shabbos we call it a Kiddush (single) but on wedding we call it either Kiddushin, Erusin, Nissuin which are all plural.
-2
votes
3answers
255 views

What is gidul bonim (raising children), and who is responsible for it

A mother has no obligation to educate her children (at least according to some respectable opinions)(Shulchan aruch harav o"h 343.4 אבל אמו אין מצווה עליו כלל בין במצות עשה בין בלא תעשה: and Talmud ...
2
votes
2answers
372 views

What is the meaning of לֵאמֹר?

What is the meaning of לֵאמֹר? In all the usage of לֵאמֹר in the Torah, it almost seems unnecessary to add the word "to say" or "saying". For example, here is the first occurrence: וַיְבָרֶךְ אֹתָם ...
2
votes
1answer
532 views

Translation of “Ashrei”

What is the correct translation of "Ashrei"? For ages every siddur translated it as "happy". But in recent decades, Artscroll decided it was "praiseworthy" and Chabad decided it was "fortunate". ...
4
votes
1answer
181 views

Sorcerers, wizards, warlocks… what are the differences?

The mishna in Sanhedrin 53a lists, among those subject to stoning: a necromancer -- בעל אוב a wizard (Soncino translation) or sorcerer (Sefaria) -- ידעוני a sorcerer (Soncino) or warlock (Sefaria) --...
0
votes
1answer
130 views

Where is there a discussion where the phrase “to become circumcised” means “to convert to Judaism” or “to become a Jew”? [closed]

Where is there a discussion where the phrase "to be circumcised" means "to convert to Judaism" or "to become a Jew"?
-2
votes
1answer
37 views

Joshau 10:40, 11:11 and 14 the use of neshamah

I highly respect what you have written in your website. Why is neshamah used in these 3 references? In the metaphor of the glass-blower, neshamah is the part of man that is most connected to Hashem. ...
4
votes
2answers
291 views

Is the shiur called a “k'beiah” or a “k'beitzah”?

Is the shiur the size of an egg properly called a k'beitzah ("כביצה") or a "kebeyah" ("כביעה" maybe)? If "כביצה" is correct, as I think it is, then why do people sometimes say "כביעה"?
1
vote
1answer
1k views

Is there a term for a non-Jewish friend of the Jews? [closed]

I saw a related, unanswered question but it was specific to honorable deceased non-Jews. I'm wondering if there is a Yiddish term in Judaism for someone who may be close friends with many Jews, who ...
2
votes
0answers
25 views

What does a nun sofit do to a verb? [duplicate]

In Devarim, 13:12, the text reads "יִשְׁמְע֖וּ וְיִֽרָא֑וּן וְלֹֽא־יוֹסִ֣פוּ לַעֲשׂ֗וֹת " which is translated (on Sefaria) as "will hear and be afraid, and such evil things will not be done again". ...
3
votes
2answers
108 views

Why does kedusha text differ sometimes?

In some prayerbooks the Kedusha doesn't start like "Nekadesh et simha..." but like "Nekdisha vonaaricah..." What's the reason for the difference? Also I can see that among the blessings there are ...
3
votes
0answers
238 views

Yehi Ratzon Milfanecha or L'fanecha?

At certain points we say a "Yehi Ratzon." In my siddur Tefillat Hashalem, the construction is almost always "Yehi Ratzon Milfanecha." However, at the end of the Shmoneh Esrei for the end of Shabbat, ...
-1
votes
1answer
62 views

Different kinds of ruling and excercising dominion

There seem to be different words to express some form of ruling (or exercising dominion). Could someone explain me the difference in meaning between these hebrew words when used in the Tenach? What ...
5
votes
2answers
191 views

What is the phrase “sin of youth” (חטאת נעורים) referring to, as used in the Tanya?

"Sin of youth" (Heb. חטאת נעורים) is a phrase found in various places in the Tanach. (For example, Tehillim 25:7 and Shmuel I 2:17.) I was told that in Tanya, Chapter 42, "sin of youth" is a ...
1
vote
0answers
42 views

כְּהַיּוֹם vs. כַּיּוֹם

Why does the word sometimes appear as כַּיּוֹם and sometimes as כְּהַיּוֹם? As a general grammatical rule, a heh with a patach gets subsumed into the preceding kaf, so why are these cases different? ...
3
votes
1answer
1k views

Meaning of the Word “Lechem”

One might think that the word “lechem” was a fairly general term. It seems to refer sometimes to animals' feed (Psalms 147:09), mannah (Ex 16:22), or sacrificial meat (Lev 03:16, Num 28:02). Rashi ...
4
votes
3answers
142 views

Is there a difference between a קֻּבָּ֗ה and an אהל?

In Bamidbar 25:8, Pinchas follows the Israelite אֶל־הַקֻּבָּ֗ה. According to Rashi, a Kubah is a tent ( and the Rashbam sort of agrees, saying "inyan ohel" which Sefaria translates as "A kind of tent."...
3
votes
3answers
231 views

Nachalah vs. Morasha

On a biblical level, what is the difference (if any) between נחלה and מורשה? We find both שרשים being used in various forms, for example: (Deut. 32:8-9) בהנחל עליון גוים...יעקב חבל נחלתו. (Deut. 33:...
1
vote
0answers
43 views

Why is 'לִבִּי' treated as a separate entity in Kohelet?

Kohelet is a chronicle of King Solomon's life journey to understand the 'meaning of it all'. In this short klaf the phrase לִבִּי (and variants on the word for 'heart') is used some 30 times (mainly ...
2
votes
2answers
124 views

What's the link between prostitution and one who “one who sells Mezonot”

In a Rashi commentary (p.2) on Joshua 2:1 אִשָּׁה זוֹנָה refers to Rachav "one who sells Mezonot". Is this an euphemism for Rachav's prostitution and if so, what's the connection besides a word root ...
1
vote
0answers
86 views

How to write לע''נ when the father is alive

I understand that usually you write: לע''נ Joe בן Shmo ז''ל when you dedicate something in honer of someone who passed away But if the father is alive would you do still the same? Sources please
0
votes
1answer
722 views

When to say Baruch Dayan Emes

This link suggests it is appropriate to say "Baruch Dayan Emes" (presumably without H''s name) even if you didn't know the person. But what if the person passed away a long time ago, and it is only ...
4
votes
0answers
49 views

Where does the phrase בס"ד come from? [duplicate]

People will sometimes mark their papers with the phrase בס"ד or ב"ה, I know what they mean but where does the idea of putting them on comes from. Is there and basis in the Torah or do any Rabbis have ...
3
votes
2answers
612 views

What does hedyotot mean?

I was recently discussing the prohibition of studying "shitrei hedyotot" (loosely translated as secular studies). But when looking at a debate of the Rabbis in Talmud Bavli Sanhedrin 21:b-22:a the ...

1 2 3 4 5 18