Questions tagged [targumin]

Referring to the various ancient translations of the Tanach into Aramaic

20 questions with no upvoted or accepted answers
Filter by
Sorted by
Tagged with
5 votes
0 answers
78 views

Targum of Elokim

The Targum uses yod yod for both Hashem and Elokim unless both are mentioned together. Should the yod yod be understood generically and pronounced Elokim when the chumash says Elokim, or should it be ...
user avatar
  • 91
5 votes
0 answers
177 views

The Fourth Exile, Persia or Rome?

When Avraham experiences a vision of 'fear, darkness, great, descending upon him', (Gen 15:12), the Midrash says that these four words refer to the 4 exiles. Fear is Babylon, darkness is Medea, great ...
user avatar
  • 171
4 votes
1 answer
88 views

Recitation of Hallel Accompanied by an Aramaic Targum? (in Megilla 21b)

I recently noticed in גמ' מגילה כא עמוד ב a possibility that there was some point where Targum accompanied the public recitation of the Hallel, due to the line: "ובהלל ובמגילה אפילו עשרה קורין ...
user avatar
  • 396
4 votes
1 answer
279 views

Question on Targum Yonatan

While looking up info for a different question, I saw that on the pasuk in Bereshit 43:32, Targum Yonatan translates the word "Ha'Ivrim" as "Yehudaee" - יְהוּדָאֵי, while Onkelos ...
user avatar
  • 20.2k
4 votes
0 answers
50 views

Understanding the parameters of translating the pesukim

In Kiddushin 49a R' Yehuda makes the following statement ר' יהודה אומר המתרגם פסוק כצורתו הרי זה בדאי והמוסיף עליו הרי זה מחרף ומגדף One who translates a verse literally is a liar, one who adds his ...
user avatar
4 votes
0 answers
265 views

Why no targum on Ezra?

Why does the book of Ezra/Nechemia no have Aramaic targum? Divrei Hayamim has targum R Yosef. Daniel is singled out as not having targum in Gemora Megillah because "in it is the end of moshiach&...
user avatar
  • 1,199
3 votes
0 answers
47 views

Mappik hei in word in Onkelos Devarim 23:11?

The Artscroll Chumash has no mappik hei in the word "mikrei" in the phrase "mikrei leilya" in Devarim 23:11 in Onkelos. However, I have seen some non-Artscroll Chumashim that have the mappik hei in ...
user avatar
3 votes
0 answers
95 views

Last line of Yetziv Pitgam

The Artscroll siddurim (that I've seen, I haven't done a full survey of the siddurim and machzorim) translate the last line of Yetziv Pitgam as a reference to Yonatan ben Uziel. The Artscroll chumash,...
user avatar
  • 8,764
2 votes
0 answers
44 views

Who is the author of Targum Sheini on Megillas Esther?

Who is the author of Targum Sheini on Megillas Esther? When did he live? I've checked several Megillas that have Targum Sheini printed in it and none of them have any details. If anyone can find me ...
user avatar
  • 5,240
2 votes
0 answers
77 views

What is the value of the Septuagint for Judaism?

Translations of the Tanach into Aramaic (targumim) have been accepted as authoritative and shed light on the meaning of some Hebrew words and expressions. They are freely used by commentators. But ...
user avatar
2 votes
0 answers
137 views

In Genesis 6:3, How Should the Context Affect Interpretation of "To Contend/Plead"?

Disclaimer: There are A LOT of pieces to this I don't understand, which is making it very difficult to ask: I would appreciate your suggestions! 1. Question : Genesis 6:3 -... My Spirit will not ...
user avatar
2 votes
0 answers
38 views

Eicha 2:5 Targum - seemingly out of order

Eicha 2:5 Targum translates תאניה ואניה as אבילותא ואנינותא. Does not Aninus come before Aveilus? How can this targum be explained?
user avatar
2 votes
0 answers
61 views

Is there a pattern to Yonasan Ben Uziel's introduction to mitzvos?

Starting with the dibros, YbU introduces some mitzvos with the words 'Ami bnei Yisrael" and I don't see the pattern as to when he does and when he doesn't. Anyone have an idea which ones deserve this ...
user avatar
1 vote
0 answers
48 views

Who did Shalshelet Hakabblah think Onkelos was?

Rabbi Gedalyah Ibn Yechiyah in Shalshelet Hakabbah wrote: "In the fourth year of the previously mentioned emperor [Trayatzo (/Trajan?)]...there was a noble priest called Eccasia [אכקזיה] and in ...
user avatar
  • 20.2k
1 vote
0 answers
108 views

Moshiach and Targum

Please allow me to briefly provide background information. Please also note that Zeke B. and others touch upon similar subject matter but contain distinct questions. The word משיח is rendered by תרגום ...
user avatar
  • 101
1 vote
0 answers
155 views

Is Magog associated with Germany?

Bereshit 10:2 reads: בְּנֵ֣י יֶ֔פֶת גֹּ֣מֶר וּמָג֔וֹג וּמָדַ֖י וְיָוָ֣ן וְתֻבָ֑ל וּמֶ֖שֶׁךְ וְתִירָֽס׃ Targum Jonathan to this verse reads: בְּנוֹי דְיֶפֶת גוֹמֶר וּמָגוֹג וּמָדַי וְיָוָן וְתוּבָל ...
user avatar
1 vote
0 answers
100 views

Why is "בבהילו יצאנו ממצרים" a mix of two paraphrases?

Included in the Rambam's hagada text is the line בבהילו יצאנו ממצרים‎, replicated in some modern hagados. This line blends near-quotations of D'varim 16:3, כִּי בְחִפָּזוֹן יָצָאתָ מֵאֶרֶץ ...
user avatar
  • 73.4k
0 votes
0 answers
121 views

Do any historical Jewish sources mention the translation and production of the Peshitta?

There seems to be much scholarly debate surrounding when the Peshitta was translated from Hebrew to Aramaic, and whether it was the work of Jews or Christians. In light of this, I am wondering if any ...
user avatar
0 votes
1 answer
139 views

How much is Rabbi J.D. Bleich's exegesis about Targum Onkelos on Deuteronomy 23:18 really shared in the Jewish tradition?

I'm an Italian Noahide. The issue in question manifests my purely intellectual interest, concerning the Jews and not the Gentiles. In Contemporary Halakhic Problems, Vol II, Part II, Chapter XIII The ...
user avatar
  • 2,294
-1 votes
1 answer
81 views

Are there targums in other languages besides Aramaic?

There are various definitions of Targum. I'm interested in editions, translations, paraphrases, or retellings of the Tanakh in languages besides Aramaic which incorporate commentary and other ...
user avatar