Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 175 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [maseches-menachos]

The tag has no usage guidance.

5
votes
2answers
278 views

What type of olive oil was used for the shemen hamishcha (Anointing oil)?

I have looked through the relevant gemoros in Menachos and Krisos as well as the Rambam in H' Klei Hamikdosh but I can't find a source for what quality of olive oil was used for the shemen hamishchah. ...
6
votes
0answers
39 views

What happens at a third of the growth of produce?

In yesterday's Daf Yomi - Menachot 71a - and other places(*) in various Mishnayoth, there's mention of a cut-off date of 1/3 of the growth of produce - עַד שֶׁלֹּא הֵבִיאָה שְׁלִישׁ‏ From Rashi ...
3
votes
0answers
35 views

Understanding how the omer was sifted

M'nachos 76 amud 2, describes how flour was sifted to yield the good-quality soles flour for the omer offering that was brought on the second day of Pesach. It was sifted thirteen times, the mishna ...
2
votes
0answers
86 views

Why does Rashi translate שלולית differently from everyone else?

The beginning of chapter 2 of Pea says: These things divide a field [into two] for purposes of pea [requiring a separate pea from each subdivision]: …, a שלולית, …. The Bavli, Bava ...
1
vote
0answers
86 views

Why may one not wear Tefillin after Shekiah?

The Gemara (Menachos 36b) writes: אמר ר' אלעזר כל המניח תפילין אחר שקיעת החמה עובר בעשה ור' יוחנן אמר עובר בלאו R’ Elazar said: whoever places Tefillin after sunset violates a positive ...
1
vote
0answers
36 views

Why the extra “בֶן” in חֲנַנְיָה's name?

The Mishna in Shabbos (1:4) references חֲנַנְיָה בֶן חִזְקִיָּה בֶן גֻּרְיוֹן, with two בֶן's, but when referenced in Menachos (45a): אמר רב זכור אותו האיש לטוב וחנינא בן חזקיה שמו the Tanna's ...
1
vote
0answers
448 views

The Yud and Hey in creation (Isaiah 26:4)

Isaiah (26:4) is usually translated: "Trust in G-d forever, for in Y-ah, [who is] G-d, is the everlasting rock." However, the prefix translated here as "in" can also mean "through" or "by"; and the ...
0
votes
0answers
50 views

Head tefillin - how serious is it when the divisions between the individual scrolls are split?

Gemoro Menachos 35a R. Huna said, As long as the surface of the sides(19) of the tefillin is whole they are valid. R. Hisda said, If two [sides](20) were split they are still valid; but if ...