Podcast #128: We chat with Kent C Dodds about why he loves React and discuss what life was like in the dark days before Git. Listen now.

Questions tagged [language]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
1answer
338 views

Why is twilight called “Bein Hashmashot”?

Inspired by this question, I'm curious why halachic literature calls twilight בין השמשות, which means, literally, "between the two suns"? The sun has set, and there is just one sun, anyway. What do ...
5
votes
1answer
431 views

Is the letter Aleph (א) also a word that means “to teach, inculcate”?

This Aish article about the meaning of the word "Adam" states the following: The letter aleph is also a word which means to teach or inculcate. It similarly indicates leadership, as implied by ...
2
votes
1answer
117 views

“Ben Ha'arbayim” vs. “Ben Hashmashot”

There seem to be two terms used to mean "twilight". The Torah uses the term בן הערבים as in the time for the Mincha and Pesach offerings. Talmudic literature uses the term בן השמשות I know that ...
1
vote
0answers
23 views

How did the word Shiur acquire its meaning of lesson? [duplicate]

I found out that the word שִׁעוּר/שיעור means measure or amount, and from here it derives it's meaning of rate, frequency and occurance. But how come this word also carries the meaning of lesson/...
1
vote
1answer
42 views

Explain assignment of “joy” terms in Shalosh Regalim Amidah

In the opening paragraph of the Shalosh Regalim Amidah's middle section the phrasing is: ... מועדים לשמחה, חגים וזמנים לששון This M.Y. answer explains the difference in meaning between שמחה and ...
2
votes
0answers
68 views

Usage of final nun with kamatz

Frequently, in Tanac"h, the 3rd person female plural uses an end nun with a kamatz ןָ rather than nun-heh נָה. Is there any reasoning of preference of one usage vs. the other?
1
vote
0answers
34 views

Different roots applied to the same verse of 2 Samuel 11:24

2 Samuel 11:24 (Westminster Leningrad Codex) reads: [וַיֹּרְאוּ כ] (וַיֹּר֨וּ ק) [הַמֹּורְאִים כ] (הַמֹּורִ֤ים ק) Two of these come from the root (ק) ירה while the other two come from the root (...
3
votes
0answers
87 views

Why does Echad mi Yodeia switch languages in middle?

Why does echad mi yodeia switch from hebrew (eg. אֶחָד מִי יוֹדֵעַ? אֶחָד אֲנִי יוֹדֵעַ: אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ.) to arameic (eg. שִׁבְעָה יְמֵי שַׁבָּתָא), back to hebrew (eg. ...
2
votes
0answers
28 views

What is the source for saying tizku l'mitzvot? [duplicate]

It seems common these days to get the response "tizku l'mitzvot" for doing a mitzvah, usually a chesed for someone. Where did this response originate from and has anyone seen a discussion or source to ...
1
vote
1answer
107 views

Difference in suffix regards the word Shabat

Looking at the words שבת שבתון (ex. Vayikra 23:24) and שבתות (ex. Vayikra 23:15) and there root שבת what do endings ון- and ות- indicate here? What do these suffixes mean/indicate? P.s. Are there ...
0
votes
0answers
28 views

Differences and similarities between פרס and פרש

I wondered what the differences and similarities of the roots פרס and פרש are? I noticed that both roots are used in Jeremiah 16:7 and Lamentations 4:4 for the 'deviding or sharing' of bread. Any ...
9
votes
3answers
199 views

What does בי in בירבי mean?

The word בירבי "the son of Rabbi..." appears many times in the acrostics of piyyutim (e.g. El'azar the Kalir signs his name אלעזר בירבי קליר, e.g. in the יוצר beginning אומן בשמעו). (I have seen it ...
4
votes
2answers
134 views

'עם' & 'את' based words in the story of Lot and Avram

I don't know the exact sources but I remembered some commentaries from the Malbim and Vilna Gaon which point out a difference between 'את'-based words and 'עם'-based words (both translated to mean '...
0
votes
1answer
92 views

Grammatical determination of Zochreinu (as in זָכְרֵנוּ לְחַיִּים)

Can someone please help me determine the form of the word זָכְרֵנוּ as it appears in the Amida in the Ten Days of Repentance. Looking at the translation I was guessing it to be the imperative plural ...
1
vote
1answer
84 views

Who went with whom? Lot and Avram

Genesis 12:4 reads: Vayelech Avram... Avram went according as HaShem had sproken to him, vayelech Lot ito, and Lot went with him. But the next verse reads: Vayikach Avram.. et Lot, and Avram took Lot, ...
0
votes
0answers
123 views

Orah, Or and Torah

I found this on the Aish website: The accurate meaning of “Torah” is twofold. Firstly it comes from the word “הוֹרָה,” which means teaching. More precisely it means “teaching with direction,” i.e. ...
2
votes
1answer
75 views

Where does the word תורתי and different aplliable roots learn us?

(From the pealim.com website) The word להורות comes from ירה and gives הורה (past tense, 3rd person, masculine singular; "he/it taught", or as a imperative 2nd person, masculine, singular: "[to a ...
1
vote
1answer
55 views

Two roots applied to the same verses

I was looking up the word להורות on the pealim.com website, from the root ירה. And it gave all kinds of conjugations. But it also gave some related words one of those was: הוראה. Both seem to have to ...
1
vote
0answers
85 views

How come Torah does not have a distinctive word for “wife”?

[Edited] In Bereshit, Torah says the woman will be called Isha, that comes from Ish and is parallel to Ish. Later, Torah says Adam gave to אשתו a new name Chava. Now אשתו appears (out of nowhere) as "...
5
votes
4answers
730 views

What is the difference between a takana and a gezera?

What is the difference between a takana and a gezera in both definition and application?
2
votes
0answers
59 views

Moadim a time to witness?

The word Moadim (מועדים), Moadei (מועדי) or singular Mo'ed (מועד) is most often translated as a appointed (fixed) time (or season). From the visual look of it these words seem to have a connection ...
1
vote
1answer
68 views

Why is the mitzvah called “Shiluach haken”? [duplicate]

Why is the mitzvah of sending away the mother bird before taking the young called שילוח הקן (Shiluach haken; "sending the nest")? It's not the nest you send away; it's the mother bird. I would have ...
-2
votes
1answer
96 views

How do the Rabbis rationalize Hebrew as being a divine language given from Hashem when we also believe Aramaic to be a sister language?

This is one of those issues that has always bugged me. Hebrew and Aramaic are both languages found within the Torah/Tanakh. If Hebrew is a divine language and given to us from Hashem as his word, why ...
1
vote
1answer
35 views

“You cannot take a word out of a song”?

Rabbi Ari Neuwirth in Parashat Nitzavim: Why a Song? says that Torah is called Shirah (Song) in our parsha because no mitzvos can be taken out and none can be added to our perfect Torah. There is a ...
12
votes
4answers
403 views

Why the Sanhedrin has a greek name?

This bothers me since a long time. The biggest Jewish halachic authority, arguably, the peak of the Torah world which can be ever imagined, which has its most basic definitions in the Chumash (70 ...
2
votes
2answers
72 views

Why the double language of “all his creations that he created”

The first blessing of birkat hamazon concludes with the statement that God prepares sustenance for "all of his creations that he created". What is the explanation for this double, redundant sounding ...
0
votes
0answers
80 views

אלי and עלי what's the difference?

Could someone explain the difference between (2 Samuel 15:4 for example) עלי and אלי (Ezra 9:4 for example)? what's the difference They both refer to 'my' or 'me' because of the yod suffix right? ...
1
vote
0answers
42 views

כְּהַיּוֹם vs. כַּיּוֹם

Why does the word sometimes appear as כַּיּוֹם and sometimes as כְּהַיּוֹם? As a general grammatical rule, a heh with a patach gets subsumed into the preceding kaf, so why are these cases different? ...
0
votes
2answers
163 views

Torah meaning in the connection between חזיר (pig) and חזרה (return or repeat)

The shoresh for the word Chazarah (return or repeat see here) is the same as that for the word Chazir (pig). The Hebrew language is not just a convention to name objects; in Hebrew, the name of the ...
3
votes
2answers
542 views

Is there a Jewish midrash that parallels Christian tradition regarding Shavuot

I've read from a number of Christian sources that there is a Midrash pertaining to Shavuot that parallels the Christian tradition. However, I have not been able to find Jewish sources which support ...
5
votes
1answer
115 views

Counting sefirah in Welsh?

The Welsh word for "week" is wythnos, which means eight nights. This is because they count seven days, plus the six nights between them, and the one before and the one after. Can someone who speaks ...
3
votes
1answer
63 views

Text of prayer contains a neder

Sometimes I say prayers, typically tehillim, that appear to contain a promise to do something. Example: " חַסְדֵי יְהוָה, עוֹלָם אָשִׁירָה; לְדֹר וָדֹר, אוֹדִיעַ אֱמוּנָתְךָ בְּפִי. I will sing of ...
2
votes
1answer
122 views

Meaning of abbreviation tblch“t / tblch”a

What do these abbreviations stand for? I have seen them beside the names of righteous females. Does it mean that she should have long life? What is the equivalent for males?
1
vote
2answers
2k views

What is the meaning behind the word “House” when we call the Jews “The House of Israel”?

The House of Israel is a phrase which gets repeated often but I never get many people explaining the small details behind the name. The Jewish people are called the "House" of Israel. Is there a ...
3
votes
2answers
326 views

Place to Learn Aramaic Online

I know a bit of Aramaic, but I'd really like to improve my skills. Recently I have been paying more attention to the Aramaic parts of our davening and sections from the Zohar featured in the siddur (...
5
votes
2answers
398 views

“The Sea of Talmud”: Origin of a Metaphor

There's a very widespread metaphor applied to the Talmud, through which it is likened to a vast body of water, which means that the person "navigating" the Talmud is being likened to a sailor, a ...
6
votes
1answer
120 views

What Egyptian/Greek text was Ibn Ezra consulting for his commentary on the name “Moshe”?

Ibn Ezra suggests that Pharaoh's daughter, who spoke Egyptian, most likely called the baby Monios, the Egyptian word for drawn; the Torah translated into Hebrew as "Moshe." He then writes that he ...
1
vote
0answers
38 views

Would anyone know of good places in the NYC area which teach Biblical Hebrew?

I was not raised with any foundational Hebrew education. Most of the places that I've researched which teach Hebrew are all "Modern Hebrew" (spoken in Israel) courses and not Torah Hebrew (The ...
5
votes
1answer
243 views

Satan meaning Tempter?

I found a great story online from which I would like to quote a part: The word satan in the Bible seems to mean merely “opponent”. For instance, the angel who obstructs Bilaam’s progress is ...
0
votes
0answers
37 views

To form, different roots

Are the roots צור (to form, shape, fashion) יצר (to create) and צר (to shape, form, model) related or do they just share similar meanings? Are there any commentaries, scriptures, that connect these ...
2
votes
0answers
88 views

“Bli neder” and shevuot

As far as I understand from the discussion here, a "neder" is a vow forbidding or consecrating objects, whereas a "shevua" governs personal actions. For example, one would make a neder to declare wine ...
5
votes
3answers
309 views

How is there Torah about Hebrew letters if the letters are not original?

Occasionally I hear Torah that relates to the iconography of Hebrew letters, like the significance around the fact that the yud is a small point, and how the hey has two openings, allowing repentants ...
7
votes
1answer
553 views

Does texting count as speech?

For instance, say that I text someone "I promise I'll do X." Does that have the same status as if I said out loud the same thing? The same question can be asked with respect to Shevuos (as in oaths, ...
0
votes
2answers
202 views

Why do we consider Eisav's nachas goyish if Eisav was a Jew?

I recently learned in a class that we consider Eisav Jewish. This is corroborated by most of the answers here. I have also learned that we customarily wish someone "Yiddishe nachas" (rather than just "...
3
votes
2answers
504 views

In what language did Adam name the animals?

I wonder what language Adam used when he named the animals: Hebrew, Aramaic, or some Sacred Language. Obviously the names reflect the "true nature" of the animal, so it must be a special language, ...
2
votes
1answer
391 views

Standard response to “Amen”?

Is there some sort of standard response to "Amen"? That is, if another says Amen in response to one's blessing.
1
vote
2answers
149 views

What is “Shtopp Zman”?

A prerecorded english language message of a local mikvah informs that the mikvah is open from an hour before Shtopp Zman (approximate phonetic spelling, as I do not know this phrase). The recording ...
1
vote
2answers
747 views

What were the names of the 70 languages that Moshe spoke

Is says in the Torah Moshe gave one last speech to Klal Yisroel in 70 languages before he died, what were the names of the 70 languages, also did Moshe know how to write the writing script of the 70 ...
9
votes
1answer
156 views

Hashta Ba'agala

There have been questions about the use of Aramaic as a language of prayer, in whole or in part, and even a question about the possible appearance of a single Aramaic word in an otherwise Hebrew ...
10
votes
1answer
128 views

Counting Sefirah in a made up language

Can one fulfill the mitzvah of counting the Omer by counting in a language that only he/she understands? What if a few people understand? An entire goup?