All Questions
2 questions
7
votes
1
answer
397
views
Why do older Anglo Ashkenaz texts transliterate ת as "th" and how was it pronounced?
Many older (19th and 20th century) Anglo Ashkenaz seforim translate ת (without a dagesh) as "th" - resulting in transliterations like "Sukkoth", "haftaroth", "mishnayoth" - when the general Ashkenazi ...
6
votes
2
answers
651
views
The letter Dalet
The fourth letter of the Hebrew alphabet is "dalet" and not "daled." Why, then, do Ashkenazi Jews not pronounce it as "dales." I have heard an answer that "dales" sounds too much like "dalus", ...