Questions tagged [grammar-dikduk]

Questions about Hebrew grammar as related to Judaism.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
1answer
155 views

Dageish at the beginning of a word - pronunciation?

For those who pronounce a דגש חזק as a double letter (e.g. הַמֶּלֶךְ as הַמְמֶלֶךְ but with a שוא נח on the first מ''ם), how should a דגש חזק at the beginning of a word be pronounced (e.g. הוֹשִׁיעָה ...
0
votes
0answers
57 views

Are there two verses anywhere in Tanakh with the same words but different cantillation?

Are there two pesukim anywhere in Tanakh which contain exactly the same words, but which have different cantillation? I am particularly interested in cases where the different cantillation causes the ...
8
votes
2answers
353 views

How to pronounce the name of the sefer “Bnei Yso(s)cher”

How does one pronounce the name of the sefer בני יששכר ? I've heard people pronounce both sins -- so it is Ysoscher. (There is also a common custom to pronounce the name יששכר with both sins the ...
1
vote
0answers
34 views

Different roots applied to the same verse of 2 Samuel 11:24

2 Samuel 11:24 (Westminster Leningrad Codex) reads: [וַיֹּרְאוּ כ] (וַיֹּר֨וּ ק) [הַמֹּורְאִים כ] (הַמֹּורִ֤ים ק) Two of these come from the root (ק) ירה while the other two come from the root (...
0
votes
2answers
292 views

How to pronounce ישראל - Yisroel or Yisrael? [closed]

Why do many people spell, and pronounce, the name ישראל as Yisroel, as if it had an americanized cholem? Isn't it spelled with a kamatz? Do such people still pronounce it as Yisroel in Shema?
2
votes
1answer
248 views

Dagesh at end of בראת

I noticed that in borei nefashot in the Artscroll Siddur and in the Koren Siddur the tav in word בראת has no dagesh. I was under the impression that the tav suffix for second person masculine past ...
6
votes
2answers
301 views

יִבָּנֶה הַמִּקְדָּשׁ עִיר צִיּוֹן תְּמַלֵּא — why not תִּמָּלֵא?

The Shabas table song "Tzur mishelo achalnu" contains the following line: יִבָּנֶה הַמִּקְדָּשׁ עִיר צִיּוֹן תְּמַלֵּא yibane hamikdash ir Tziyon t'male the Temple should be built; you ...
5
votes
2answers
297 views

Titkabbel vs. Titkabbal

In קדיש תתקבל, most Ashkenazi siddurim I've seen say "תִּתְקַבַּל." ArtScroll, however, has "תִּתְקַבֵּל." Why did this difference arise?
2
votes
0answers
81 views

Full Kaddish - Titkabel or Titkabal? [duplicate]

There is this line in the full kaddish: ..תתקבל צלותהון but the nikkud in my siddur read Titkabel, while in another it says Titkabal; What's the difference? Which one should be used? .
2
votes
1answer
63 views

Translation of karmelit

In a article i read online: http://www.tosfosinenglish.com/pdf/Shabos/6a7karmlis.pdf i read the following: כרמל (Karmel) is comprised of two (opposite) terms: רך with the meaning soft and not yet ...
5
votes
3answers
2k views

לא (lamed-aleph) vs אל (aleph-lamed)

Hebrew beginner, here. I was asking why the prefix for "not" was usually לא but occasionally אל. Some kind Hebrew students told me אל was only used for future tense, saying not to do something. One ...
4
votes
3answers
154 views

Where does the comma go in the Birkas Kohanim, and why?

In which of the positions (1) or (2) does the comma go in the introduction to Birkas Kohanim, ברכנו בברכה המשלשת (1) בתורה (2) הכתובה על ידי משה עבדך Bless us with the blessing which is ...
2
votes
1answer
56 views

The definition of ריב and its applications?

The verb ריב is often translated as quarrel, dispute, murmer, strife or argument, which seems quite logical when looking at Bereshit 13:7 when the herdsmen were bickering about land because it couldn'...
4
votes
1answer
80 views

Difference between מלכו and מלכותו

I was wondering what the difference in meaning (and thus, in the interpretation of Pesukim in the Megillah, as well as various Pesukim in Tanach) between למלכו and למלכותו, specifically according to ...
3
votes
1answer
57 views

Different words for curse

I noticed in translation different words are being used to describe 'curse' 1. מארה - m'erah, curse 2. קללה - klalah, curse 3. ארר - arar, curse 4. אלה - alah, curse 5. קבב - kavav, curse... maybe ...
1
vote
1answer
36 views

A heap of people and ingathering of food

Is there any connection between the word אסף (to gather, collect) and אסם (literally a barn or storehouse but could be from an unised root meaning to heap up). I wondered because there is a feast in ...
1
vote
1answer
84 views

Who went with whom? Lot and Avram

Genesis 12:4 reads: Vayelech Avram... Avram went according as HaShem had sproken to him, vayelech Lot ito, and Lot went with him. But the next verse reads: Vayikach Avram.. et Lot, and Avram took Lot, ...
4
votes
1answer
113 views

Difference between וַהֲשִׁיבְךָ and וֶהֱשׁיבְךָ

Bereishit 40:13 בְּע֣וֹד ׀ שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֗ים יִשָּׂ֤א פַרְעֹה֙ אֶת־רֹאשֶׁ֔ךָ וַהֲשִֽׁיבְךָ֖ עַל־כַּנֶּ֑ךָ וְנָֽתַתָּ֤ כוֹס־פַּרְעֹה֙ בְּיָד֔וֹ כַּמִּשְׁפָּט֙ הָֽרִאשׁ֔וֹן אֲשֶׁ֥ר הָיִ֖יתָ ...
1
vote
1answer
237 views

Explanation of Kamatz vs. Patach ה הידעה

I've noticed that possukim will switch back and forth between the vowelizing of the definite article heh, sometimes multiple times within the same possuk. Is there a rule for this or an explanation in ...
1
vote
0answers
30 views

Different customs regarding the blessing before lighting the menorah [duplicate]

There are varying customs as to the text of the bracha we recite before lighting the menorah. Ashkenazim generally end the blessing with the words: .לְהַדְלִיק נֵר שֶׁל חֲנֻכָּה However, Hasidim ...
6
votes
2answers
141 views

Final Nun vs. Final Mem in “Madlikin”

In the Hanerot Halalu that we recite when lighting the Hanukkah candles, it says "anachnu madlikin." Why madlikin and not madlikim? Why is a final nun used and not a final mem? I have searched ...
2
votes
2answers
179 views

Why does Rambam spell it as קרית שמע?

Throughout the Mishneh Torah, Rambam spells the term for the recitation of Shema, without an א, as קרית שמע, even though the Aleph is part of the root of the word. To my knowledge, there is no ...
1
vote
1answer
97 views

nach nistar yud, followed by a yud

I noticed that the Artscroll siddur puts a line in אל-בני | ישראל at the beginning of the third parsha of Shema, which tells you not to merge the words together. Are they correct? The yud at the end ...
3
votes
0answers
57 views

Why are the Kadmonites singled out?

With my limited understanding of dikduk I don't know what the significance of the ־ symbol is. Maybe it indicates that two word should be read together? I know grammatically it turns an אֵ֖ת to an ...
1
vote
1answer
69 views

Does the Atnah/Etnahtah Denote Emphasis

Im learning with a new te'amim teacher. He mentioned that one cant rely on the atnah / etnahta symbol to show syllabic emphasis. He also said that the symbol never shows up on the end of a word. Can ...
1
vote
1answer
52 views

Does יו close a syllable? [closed]

With a word like ידיו is the final syllable closed or open? Are the final letters a closed consonant or an extension of the vowel, like a tripthong?
1
vote
0answers
81 views

Why in Hebrew masculine nouns agree with feminine numbers and vice verse? [closed]

Also in other semitic languages, see Why do feminine-looking numbers agree with masculine nouns and vice versa in Hebrew and Arabic?. As other languages seemingly stemmed from Biblical Hebrew (Loshon ...
16
votes
9answers
1k views

Why is “Shalom Aleichem” always plural?

Why do we say Shalom Alaichem to one person if Alaichem is plural? Is it saying you and all of the Jews? Is that why it's plural?
0
votes
0answers
48 views

Hallel Grammar בתוכך vs בְּתוֹכֵכִי

Why do some chazanim pronounce בתוכך during Hallel instead of בְּתוֹכֵכִי - the way it's written in the pasuk? 116:19 בְּחַצְרוֹת, בֵּית יְהוָה-- בְּתוֹכֵכִי יְרוּשָׁלִָם: הַלְלוּ-יָהּ. In ...
1
vote
0answers
56 views

Torah Blessing - הַמְבֹרָךְ or הַמְּבֹרָךְ

In the blessing before the torah reading, some siddurim have הַמְּבֹרָךְ (with a dagesh in the mem) and others have הַמְבֹרָךְ. Wouldn't the hay hayedia require a dagesh in the mem thus making the ...
1
vote
1answer
62 views

Rosh Hashanah Amidah - Neshama be-apo or neshamah ve-apo?

In the final paragraph of the bracha of kedushas hayom / malchuyos which we recite in every Rosh Hashanah amidah, we find the phrase "ויאמר כל אשר נשמה באפו". Is there a dagesh in the 'ב' of 'באפו'? ...
-1
votes
1answer
64 views

What is the root of the word ואורשנו in Bamidbar 14:12

What is the root of the word וְאוֹרִשֶׁנּוּ in this verse.? אַכֶּנּוּ בַדֶּבֶר וְאוֹרִשֶׁנּוּ וְאֶעֱשֶׂה אֹתְךָ לְגוֹי גָּדוֹל וְעָצוּם מִמֶּנּוּ
3
votes
1answer
47 views

Nefesh tachas Nefesh vs. Nefesh BeNefesh

Exodus 21:23-24 states: וְאִם־אָס֖וֹן יִהְיֶ֑ה וְנָתַתָּ֥ה נֶ֖פֶשׁ תַּ֥חַת נָֽפֶשׁ׃ But if other damage ensues, the penalty shall be life for life, עַ֚יִן תַּ֣חַת עַ֔יִן שֵׁ֖ן תַּ֣חַת ...
1
vote
0answers
62 views

Mashal and Mishal

When looking at the word משל (proverb, parable or allegory), I found out it's a tribe from Asher (Divrei Hayamim 6:59), but in Yehoshua 21 it reads from the tribe of Asher, משאל (with the meaning ...
0
votes
1answer
46 views

Taking control a command for men and it's meaning

With so many words which describe ruling, submission, dominion, leading, controling, reagning etc. I wondered why the word mashal was chosen in Bereshit 3:16 and rarah and kabash in Bereshit 1:26-28,...
2
votes
0answers
25 views

What does a nun sofit do to a verb? [duplicate]

In Devarim, 13:12, the text reads "יִשְׁמְע֖וּ וְיִֽרָא֑וּן וְלֹֽא־יוֹסִ֣פוּ לַעֲשׂ֗וֹת " which is translated (on Sefaria) as "will hear and be afraid, and such evil things will not be done again". ...
1
vote
0answers
33 views

Change from 2nd to 3rd Person in Yehi Ratzon

As part of putting on my tefillin in the morning, I say a prayer (found on page 13 of my Siddur Tefilla Hashalem, by A. Greenwald, which I can't find online) beginning with "L'shem Yichud". The text ...
2
votes
2answers
2k views

Yachid v.s. Echad

What is the definition and difference between Yachid and Echad? I read some where that Maimonides told HaShem is Yachid, but isn't He Echad?
0
votes
0answers
81 views

אלי and עלי what's the difference?

Could someone explain the difference between (2 Samuel 15:4 for example) עלי and אלי (Ezra 9:4 for example)? what's the difference They both refer to 'my' or 'me' because of the yod suffix right? ...
5
votes
2answers
241 views

I am looking for a resource that finds words with a certain root in Tanakh

I am a beginner in Hebrew and so please forgive me if my question shows profound ignorance. I would like to pull up or list verses in the Tanakh based on them having a particular vocabulary word in ...
0
votes
1answer
46 views

Where is exactly is שָֽׁם in the pasuk גַּם־בִּי֙ הִתְאַנַּ֣ף יְהוָ֔ה בִּגְלַלְכֶ֖ם לֵאמֹ֑ר גַּם־אַתָּ֖ה לֹא־תָבֹ֥א שָֽׁם (Devarim 1:37)

In Devarim 1:37, Moshe tells us that גַּם־בִּי֙ הִתְאַנַּ֣ף יְהוָ֔ה בִּגְלַלְכֶ֖ם לֵאמֹ֑ר גַּם־אַתָּ֖ה לֹא־תָבֹ֥א שָֽׁם Because of you the LORD was incensed with me too, and He said: You ...
3
votes
1answer
182 views

Can a meteg make a difference in meaning?

I have a book called ספר הקריאה השלם: חלק ג, פיתוחי חותם. I bought it from my shul and don't have any other chalakim or further information on it. It's not a kids' book, but it looks like one (pages ...
6
votes
4answers
187 views

נַ֣חְנוּ נַעֲבֹ֧ר Is the Torah using slang

In Bamidbar 32:32, The Torah tells us in reference to Bnei Gad and Bnei Reuven that נַ֣חְנוּ נַעֲבֹ֧ר, we will cross over. Also, the only other times that the Tanach uses the word נַ֣חְנוּ is in: ...
1
vote
2answers
68 views

In Exodus 3:14 is there a linguistic relationship between the Tetragrammaton and the “to be” and what is that linguistic relationship?

In other words, is Exodus 3:14 suggesting that the Tetragrammaton is a form of the verb "to be"? Can someone explain the linguistic path from the Tetragrammaton to the verb, "to be"?
2
votes
2answers
447 views

Shva na after meteg on short vowel

When a long vowel has a meteg, there is a difference of opinion if the shva after it is na or nach. What about a short vowel with a meteg? Is it vayihi chen or vayhi chen? Is it tihiyeh or tihyeh? Is ...
3
votes
1answer
160 views

Adon Olam: “Yetzir” or “Yetzur”?

Aside from the additional lines in the Sephardi version of the piyut, "Adon Olam", I have seen two different variations in the beginning lines of the prayer. In most versions, such as in general ...
3
votes
0answers
74 views

Good resources for learning dikduk [duplicate]

I am really interested in dikduk and am always trying to learn more. Does anyone have any good resources to learn dikduk, preferably online, if not a book/sefer is fine. Thanks
1
vote
0answers
14 views

Why is there a dagesh in the כּ in מִ֥י כָּמֹ֖כָה נֶאְדָּ֣ר בַּקֹּ֑דֶשׁ [duplicate]

Rashi tells us in Devarim 11:30 by the words הֲלֹא־הֵ֜מָּה בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֗ן אַֽחֲרֵי֙ דֶּ֚רֶךְ מְב֣וֹא הַשֶּׁ֔מֶשׁ that "אַחֲרֵי" נָקוּד בְּפַשְׁטָא, וְ"דֶרֶךְ" נָקוּד בְּמַשְׁפֵּל, וְהוּא דָּגֵשׁ, ...
0
votes
1answer
47 views

Improper use of the word ותאמר in Megillat Esther 5:14

The pasuk in Megillat Esther 5:14 tells us that וַתֹּ֣אמֶר לוֹ֩ זֶ֨רֶשׁ אִשְׁתּ֜וֹ וְכָל־אֹֽהֲבָ֗יו. The word וַתֹּ֣אמֶר means and she said, so the pasuk would be grammatically correct if only Zeresh ...
2
votes
1answer
86 views

Rav Hirsh's play on roots

Rav Hirsh often relates similar sounding word-roots. For example, in the beginning of Bereshit he compares the root ברא to ברח to show that they have the common meaning of "wanting to come out or be ...