Questions tagged [grammar-dikduk]
Questions about Hebrew grammar as related to Judaism.
126
questions with no upvoted or accepted answers
15
votes
2
answers
278
views
Leshabeichacha and loseis/latet shevach
Towards the beginning of the נוסח אשכנז version of davening, in the section beginning לעולם יהא אדם ירא שמים, we say as follows:
לפיכך אנחנו חייבים להודות לך ולשבחך ולפארך ולברך ולקדש ולתת שבח ...
9
votes
0
answers
202
views
Proper Reading of the Word זועה
The word זועה appears six times in tanach:
Yeshayahu 28:19
Yirmiyahu 15:4
Yirmiyahu 24:9
Yirmiyahu 29:18
Yirmiyahu 34:17
Divrei Hayamim II 29:8
In each one of these instances except the first, the ...
6
votes
0
answers
86
views
Why is there no דגש in the כ״ף of הכזונה in פרשת וישלח לד:לא?
I know that the rule of ה״א התימה is that it usually takes a הֲ unless it precedes a שוא, such as here in הַכְזוֹנָה, where it then just takes a הַ and the following letter doesn't have a דגש in order ...
5
votes
0
answers
54
views
Grammar and word choice of the Mi Shebeirach for Yom Tov
On Pesach, Shavuot, and Sukkot, the phrase "ויזכה לעלות לרגל" - "he should merit to go up [to the Beit Hamikdash]" is added to the end of the Mi Shebeirach after each aliyah.
I've ...
5
votes
0
answers
182
views
What is the proper voweling (Nikud) for Metatron?
I have seen many variations of this and wonder if anyone could tell me which is the most correct?
These variations include:
מֶטָטְרוֹן (Meṭāṭ'rōn)
מְטַטְרוֹן (Măṭaṭ'rōn)
מֵיטַטְרוֹן (Mēyṭaṭ'rōn)
...
5
votes
1
answer
487
views
Why are Hebrew cardinal numbers switched to the other gender after the first two?
When counting in Hebrew, the first two cardinal numbers are in the correct gender, but all subsequent numbers seem to be in the opposite gender?
For example:
Feminine Numbers are: אַחַתֹ-שְתַּיִםֹ-...
5
votes
0
answers
57
views
Could the trop of מה-פעל אל be a me'ayla?
כִּ֤י לֹא־נַ֙חַשׁ֙ בְּיַעֲקֹ֔ב וְלֹא־קֶ֖סֶם בְּיִשְׂרָאֵ֑ל כָּעֵ֗ת יֵאָמֵ֤ר לְיַעֲקֹב֙ וּלְיִשְׂרָאֵ֔ל מַה־פָּ֖עַל אֵֽל׃
Bamidbar 23:23
The word פעל is mile'eil (according to R' Breuer's conclusion ...
5
votes
0
answers
525
views
Ha’am ha’aretz or am ha’aretz?
In yechezk’el (45:16):
כֹּ֚ל הָעָ֣ם הָאָ֔רֶץ יִהְי֖וּ אֶל־הַתְּרוּמָ֣ה הַזֹּ֑את לַנָּשִׂ֖יא בְּיִשְׂרָאֵֽל׃- Ha’am Ha’aretz.
Yet just a few pesukim later, (46:3):
וְהִשְׁתַּחֲו֣וּ עַם־הָאָ֗רֶץ ...
5
votes
0
answers
106
views
Another doubt in Zachor?
Many shuls read the last pasuk of Parshat Zachor twice, once with "zeicher" and once with "zecher", based on a (possibly not so valid) doubt in how the word should be read.
The Tikkun Simanim brings ...
5
votes
0
answers
242
views
Why does Rashi call tzeirei and segol "kamatz katan" and "patach katan"
Rashi often refers to tzeirei as "kamatz katan" and segol as "patach katan". Why? In what sense are they smaller versions of kamatz and patach?
I understand that kamatz and tzeirei are תנועות ...
5
votes
0
answers
105
views
Sequences of Binyanim with Infinitive Construct
We find in Tanakh the grammatical construction: infinitive absolute + finite verb, where the two verbs are of the same root. For example, in Genesis 22:17, we have two occurences (text and ...
5
votes
0
answers
77
views
Grammatical origins of names in Tanach
Almost all nouns in Hebrew fit into one of several standard "templates". For example, מִבְחָן comes from the root בחנ combined with the pattern מִפְעָל (already used by many other words). There would ...
4
votes
0
answers
131
views
Psalms/Tehillim 18:26
In Psalms 18:26:
עִם־חָסִ֥יד תִּתְחַסָּ֑ד עִם־גְּבַ֥ר תָּ֜מִ֗ים תִּתַּמָּֽם
Why is the word עם־גבר vocalised as עִם־גְּבַ֥ר ʕim-ggəvár instead of עִם־גֶּבֶר ʕim-ggέvɛr? I am asking this because ...
4
votes
0
answers
132
views
When did the gematria for 16 become ט"ז as oppose to י-ו?
I've been going through some records (e.g. from the old Jewish cemetery in Worms, Germany) from the 1200's and 1300's, and I've noticed that the gematria for 16 is yud-vav, as opposed to tes-zayin.
...
4
votes
0
answers
85
views
What are the rules for the Kaph getting a dagesh at the end of the word?
Specifically, in Naso 6:25, VeChuNeKah while in the previous pasuk none of them have the dagesh as if often the case. I presume it has something to do with the dagesh chazek in the nun. How does ...
4
votes
0
answers
149
views
Correct pronunciation of הנתונים בצרה ובשביה
In the Tefillah of "Acheinu", we discuss our brothers who are "נתונים בצרה ובשביה". I have heard these words vowelized with a Pasach under the Beis of both terms (Batzarah Uvashivya, which would mean "...
4
votes
0
answers
89
views
Why are the Kadmonites singled out?
With my limited understanding of dikduk I don't know what the significance of the ־ symbol is. Maybe it indicates that two word should be read together? I know grammatically it turns an אֵ֖ת to an ...
4
votes
0
answers
137
views
Why do third-person singular female qal verbs lack a gaʿya?
The word הָיְתָ֣ה appears in the model Masoretic codices without a gaʿya on the initial ה in several places (e.g. Isaiah 1:21 in L [facsimile] & A). Likewise, זָכְרָ֥ה lacks a gaʿya (e.g. Nehamiah ...
4
votes
0
answers
64
views
On the Root 'ע'ט'פ (and 'ע'ט'ה)
The Lishon Hakodesh root 'ע'ט'פ seems to take on a different meaning in various canons/eras:
Pentateuch: In the discussion regarding Jacob's manipulation of Laban's flock, we encounter the verse (...
4
votes
0
answers
146
views
Difference between 'rafa' and 'ripa'
The root רפא, "heal", is used in various places in Tanach, sometimes in binyan paal and sometimes in binyan piel. I wonder what the difference is between these. Does any Tanach commentator, or the ...
3
votes
0
answers
59
views
Should we be careful not to mispunctuate prayers?
There are a few times that we ten to (from personal experience) punctuate parts of songs/ piyutim/ prayers wrong.
For example, in Modeh Ani people tend to punctuate as follows:
שהחזרת בי נשמתי בחמלה ...
3
votes
0
answers
66
views
Nikkud of the word ים
Why in Tanach, does the word יָם always have a Komatz, even when נסמך/connected to the next word, such as יָם המלח and יָם פלשתים and even when attached with a מקף such as יָם-כנרת (Bamidbar 34:11) ...
3
votes
0
answers
40
views
Why is there variation in number regarding entering the land?
In some situations, the Torah, when issuing a commandment regarding being in Israel uses the singular and in other cases, the plural:
Dev 26:1 -- וְהָיָה֙ כִּֽי־תָב֣וֹא אֶל־הָאָ֔רֶץ
Bam 15:2 -- כִּ֣י ...
3
votes
0
answers
87
views
Why don’t we say ״המלביש ערומים״ in the morning blessings?
It says (Yerushalmi Berachos 6:1) that the reason we don’t say ״motzi lechem min ha’aretz”(which would have been more preferable) but “hamotzi”, is in order to separate between the מ״ם of “ha’olam” ...
3
votes
2
answers
194
views
Hei in front of His name
What is the grammatical reason for the "Hei" bolded in the pasuk below?
Is there a spot in the Torah where there is a "Hei" in front of the Tetragrammaton name? ( Is there a spot ...
3
votes
0
answers
120
views
Who teaches Tanakh?
I would like to study Tanakh in its entirety with a focus on dikduk, hebrew language, basic meaning/commentators, and possibly cantillation. I am not very self-motivated so I would prefer to join a ...
3
votes
0
answers
100
views
Explanation of number shifts in the Tanach
In many places in Tanach, the grammatical number (plural or singular) shifts. One famous example has to do with the rocks that Yaakov put under his head. When he woke, the "rock" is referred ...
3
votes
0
answers
96
views
What is the rationale for only marking certain letters with sheva, when they are the last letter in a word?
In printed and manuscript editions of Tanach, I've noticed that a sheva on the final letter of a word is almost never marked, and is meant to be inferred.
The two exceptions I've come across are:
A ...
3
votes
0
answers
42
views
Smichut or Noun and adjective in Lashon remiya (Tehilim 120)
In Tehilim 120:2 and 3 we find lashon remiya (לשון רמייה) where lamed has qamets:
יְֽהוָ֗ה הַצִּ֣ילָה נַ֭פְשִׁי מִשְּׂפַת־שֶׁ֑קֶר מִלָּשׁ֥וֹן רְמִיָּֽה׃ מַה־יִּתֵּ֣ן לְ֭ךָ וּמַה־יֹּסִ֥יף לָ֗ךְ ...
3
votes
0
answers
48
views
Mappik hei in word in Onkelos Devarim 23:11?
The Artscroll Chumash has no mappik hei in the word "mikrei" in the phrase "mikrei leilya" in Devarim 23:11 in Onkelos. However, I have seen some non-Artscroll Chumashim that have the mappik hei in ...
3
votes
0
answers
175
views
"Eis" instead of "es" in the crop b'racha in the Amida
The ninth b'racha of the amida begins with the words
בָּרֵךְ עָלֵינוּ ה' אֱ-לֹהֵינוּ
אֶת הַשָּׁנָה הַזֹּאת
וְאֶת כָּל מִינֵי תְּבוּאָתָהּ לְטוֹבָה
where both את are vocalized with segol (three ...
3
votes
0
answers
50
views
What verses of Tanach have penultimate stress on every word?
Saying kaparos this year, I noticed that Iyov 33:24, which is included in the rite, has all its words mil'el, i.e. with the penultimate rather than the ultimate syllable stressed. (Most words in ...
3
votes
0
answers
92
views
Why is the word "Kotveinu" not "Kotbeinu" with a dagesh?
כתבינו לחיים.
The tav has a (seemingly) short vowel to close the first vowel, which sefardim pronounce as the short "kot".
There is no meteg before the sh'va of the tav.
Why is the bet ...
3
votes
0
answers
95
views
אדנים - Singular vs. Plural
I don't know if this is more Hebrew or if it is about biblical explication.
In Malachi 1:6, the text reads וְאִם־אֲדוֹנִ֣ים אָנִי֩ which is translated (on Sefaria and Chabad) as "If I am a master&...
3
votes
0
answers
63
views
Invalid verb conjugation מצות יאכל
In Shemos 13:7, the verse uses the passive form מצות יאכל, where the subject is feminine plural but the verb is masculine singular.
A similar occurrence is in Pinchas for Pesach korbanos (Bamidbar 28:...
3
votes
0
answers
125
views
beyom or bayom hashemini Chag Haatzeret hazeh?
Every siddur, machzor, and bentcher that I've noticed writes בְּיוֹם, with a sheva, and then divides up into different cases (חג המצות/חג השבועות/חג הסוכות/השמיני חג העצרת, with additional options in ...
3
votes
0
answers
94
views
Parsing Shehechiyyanu
When reading the megilloth in shul from a klaf, many say the blessing of shehechiyyanu1. I have noticed that many people sing this blessing in its own tune (ie. not in trope), but I have also heard ...
3
votes
0
answers
132
views
"This meat is for Peisach" with a tzeirei
Based on this question.
Many (most?) Ashkenazim in America say Pesach, with a segol, when talking about the korban pesach, but Peisach, with a tzeirei, to refer to the holiday. As far as I know, the ...
3
votes
0
answers
397
views
Comparison of editions of Shas menukad
As far as I'm aware, there are at least three editions of the Talmud which are currently available with nikkud in the daf itself (the Steinsaltz/Koren, the Tuvia's Judaica, and the Oz Vehadar). In my ...
3
votes
0
answers
449
views
HaSatan how should it be described?
The Babylonian Talmud (Bava Bathra 16a) states that the Evil Inclincation (Yetzer ha-Ra), the Angel of Death and HaSatan are identical. The Talmud seems to distinguish between HaSatan outside man (...
3
votes
0
answers
301
views
Vav/Waw Hahipuch (Conversive Waw) And the Sheva/Shewa that follows
A topic came up regarding pronuncation in a class i was recently in. The class is about leading prayers, and a question came up regarding how to pronounce certain words that have a shewa following the ...
3
votes
1
answer
115
views
Why is the word ראש singular by Orev and Ze'ev in Sefer Shoftim
The pasuk in Shoftim 7:25 teaches us
וַֽיִּלְכְּד֡וּ שְׁנֵֽי־שָׂרֵ֨י מִדְיָ֜ן אֶת־עֹרֵ֣ב וְאֶת־זְאֵ֗ב וַיַּהַרְג֨וּ אֶת־עוֹרֵ֤ב בְּצוּר־עוֹרֵב֙ וְאֶת־זְאֵב֙ הָרְג֣וּ בְיֶֽקֶב־זְאֵ֔ב וַֽיִּרְדְּפ֖וּ ...
3
votes
1
answer
151
views
Is the word "Nischazeik" or "Nischazak"?
When completing an entire book of the Torah (ex. Bereishis), it is customary in some communities to recite the words
חזק חזק ונתחזק
which is translated out to "be strong, be strong, and let us ...
2
votes
0
answers
68
views
Translating Genesis 1:1 "בְּרֵאשִׁ֖ית" to "in the beginning"
Apologies if this is a stupid question (or belongs in a different group). Since I'm not Jewish & only beginning to learn Hebrew I lack the background to pose an intelligent question.
English uses ...
2
votes
0
answers
81
views
Ambiguous cantillation notes
Today, while teaching someone the verse Genesis 2:7, I had cause to be puzzled as to the correct accentuation of its first word, וַיִּיצֶר֩. I corrected the student's milra accentuation and said it ...
2
votes
0
answers
56
views
What is the difference in meaning between the words עֵ֭דֹתֶיךָ and עֵדְוֺתֶ֥יךָ
The word for “Your decrees” (Sefaria) appears in Tehillim 119 (& elsewhere) in two forms with and without the letter “vav”. The meanings seem to be identical but the pronunciation is different.
...
2
votes
0
answers
61
views
Shabbat vs. Other days, Singular vs. Plural
Why, in middle blessing of the amida for Shabbat is the blessing's conclusion in the singular (mekadesh hashabbat) while for holidays and Rosh Chodesh, the wording is in the plural (z'manim and roshei ...
2
votes
0
answers
68
views
Any digitized text that marks the shva na?
Does anyone know of any downloadable digitized text that marks the 'shva na's?
For now, I am looking specifically for a text of Megilas Ester. But I would appreciate all of Tanach and also the siddur.
...
2
votes
0
answers
47
views
Drashos based on the doubled verb
In Menachos 17b, the gemara explains a drasha:
ור"א א"כ לכתוב רחמנא אם האכל האכל א"נ אם יאכל יאכל מאי האכל יאכל שמעת
מינה תרתי
And what would Rabbi Eliezer respond? He would say that ...
2
votes
0
answers
27
views
'Anshei' vs 'B'nei'
Ezra 2 contains a big list of the size of different families. However, some of the verses (eg 16, 17, 18) introduce those they count as בני, and some of the verses (eg 22, 23, 27) introduce those they ...