Skip to main content

Questions tagged [grammar-dikduk]

Questions about Hebrew and Aramaic grammar as related to Judaism.

57 questions from the last 365 days
Filter by
Sorted by
Tagged with
5 votes
1 answer
93 views

זֵכר or זֶכר in אשרי? [duplicate]

All my life I've said זֵכר. But recently I noticed in the artscroll siddur and tehillim, זֶכר. I checked a bunch of other siddurim, they all had it as זֵכר. (Unlike parshat Zachor, no sidur mentions ...
Chani's user avatar
  • 1,014
6 votes
1 answer
368 views

Is it Mishna Vrura?

According to the rules of dikduk, is the correct pronunciation of משנה ברורה "Mishna V'rura", without the dagesh in the beis? If so, I'm curious as to why most people pronounce it with a ...
EliezerA's user avatar
3 votes
0 answers
52 views

Is it Parashat or Parshat in construct form?

In construct form, is it parashat ______ or parshat _________ in naming Torah portions? How did authoritative grammar mavens bring it down?
james stone's user avatar
1 vote
0 answers
40 views

The soft hey of Bemidbar 15:31

Seems it wants to assume the possessive dagesh in the hey. What do we do with this form grammatically? Ty All!
Gary Golan's user avatar
3 votes
0 answers
79 views

Question about Binyanim – Hebrew linguistics [closed]

I've looked into lots of linguistic works and found discussion of the 7 Binyanim (verb patterns) in much of modern Hebrew linguistics and even going back before. Obviously verbs in Tanakh (and all of ...
Jonah Frenkel's user avatar
10 votes
1 answer
188 views

Inconsistent wording in Birkot Hashachar?

Many of the blessings in Birkot Hashachar do not use the definitive article (letter ה) when ascribing an action to G-d. For example: ...בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם מַלְבִּישׁ ...
LeahP's user avatar
  • 217
2 votes
1 answer
74 views

Is there a dagesh in the kuf of קמנו?

I have seen different versions of the second-last posuk in Tehillim 20: ואנחנו קמנו ונתעודד. Some have the kuf with a dagesh (קַּמְנוּ). Others have the kuf without a dagesh (קַמְנוּ). The Minchas ...
Joshua Pearl's user avatar
  • 3,692
5 votes
1 answer
360 views

how to pronounce ריש גלותא

I always thought was pronounced "galuta". However I just noticed in my sidur today in יקום פורקן , the words there are "reshei galvata". Is that just the plural of "galuta&...
Chani's user avatar
  • 1,014
4 votes
1 answer
97 views

Why does the 2nd Ata in Ata Gibor have different Emphasis?

Why does the 2nd "Ata" in Ata Gibor have the emphasis on the first syllable (AH-ta), unlike the 1st "Ata" which is pronounced as normal (ah-TA)?
user907a's user avatar
  • 363
0 votes
0 answers
68 views

Mispronouncing a Sh'wa

Based on the answer to the post on the nature of the Sh'wa, there is a dikduk question regarding modern reading of the Torah. Would exchanging the sh'wa na' (mobile) and sh'wa nach (quiescent) be ...
Y DJ's user avatar
  • 5,006
2 votes
2 answers
377 views

The famous Morid HaGeshem vs. Goshem debate as it relates to Morid HaTal

Just to establish some basic grammar rules quickly - if a word starts with two segols and is the end of a sentence, the first segol is often changed to a kamatz (one example of many in the Torah: ...
Michael's user avatar
  • 649
2 votes
1 answer
106 views

Usage of the Sch'wa nekuda

I noticed there are many questions on Mi Yodeya to clarify the pronunciation of the Sch'wa na vs. Sch'wa nach, both having the same nekuda אְ, with elaborate rules distinguishing the two. It seems ...
Y DJ's user avatar
  • 5,006
4 votes
1 answer
80 views

Nikkud of מפעילה + אותו

What is the proper nikkud of the feminine הפעיל in the present tense, + אותו? (E.g. מַחֲזִירָה + אוֺתוֺ.) I’ve seen it vowelized variously as ,מַחֲזִירְתּוֺ, מַחֲזִירַתּוּ and מַחֲזִירָתוֺ. (I’ve ...
Yø-c Ro's user avatar
  • 1,346
1 vote
2 answers
336 views

Word switching from plural to singular when it is many?

In Shir HaShirim (5:11), Rashi writes: "רְבָבוֹת הַרְבֵּה קְרוּיִין רְבָבָה, שֶׁנֶּאֱמַר "רְבָבָה כְּצֶמַח הַשָׂדֶה נְתַתִּיךְ": Many myriads are called ‘רְבָבָה’, as it is stated, “...
good_morning's user avatar
0 votes
0 answers
77 views

Differences in nikkud between Ashkenazi Hebrew (or Yiddish?) and "Standard" Hebrew words

I have an interest in Judaism through the prism of Yiddish (specially Hasidic) culture. I'm more proficient in Yiddish but I'm slowly absorbing a bit of Hebrew. Looking through texts edited by Hasidic ...
לעאנארדא's user avatar
6 votes
5 answers
462 views

Distinctive form of "לאהוב ל-" instead of "לאהוב את"

AFAIK, out of more than 200 transitive uses of the word לאהב in the Tanakh, only two close to each other in Lev 19 .18: "לֹא־תִקֹּם וְלֹא־תִטֹּר אֶת־בְּנֵי עַמֶּךָ וְאָהַבְתָּ לְרֵעֲךָ כָּמוֹךָ ...
Al Berko's user avatar
  • 28k
2 votes
2 answers
306 views

How to pronounce שׁוֹמְרִים?

Shalom to all. I am not sure how to pronounce the following word, which comes up in prayer (e.g. in Tehillim 130): שׁוֹמְרִים. On one hand, I learned that Sheva after big vowels (Patach, Ṣere…) is ...
Angie's user avatar
  • 191
1 vote
0 answers
38 views

Is there a glottal stop when pronouncing ?וְלָראוּבֵנִי [duplicate]

In the word וְלָראוּבֵנִי (Devarim 3:16): Is the Aleph totally silent, or does it go with the vowel to produce a glottal stop after the Reish? Rabbi Jeremy Wieder's recording doesn't seem to do a ...
Shalom's user avatar
  • 136k
2 votes
2 answers
112 views

What is the Halacha if I pronounced הוליכך with a patach under the כ instead of a shva?

I realize that this question may be quite specific but this is something that I am genuinely concerned about and I am beating myself up for it. I leined this Mincha on Shabbat. In the leining, I think ...
Raphael Chilungu's user avatar
4 votes
2 answers
85 views

First person in Dev 2:17 forward

In Devarim 2, Moshe recounts certain historical events. Pasuk 17 begins with Moshe retelling what Hashem told him and, therefore, at least initially, the first person is Hashem's voice (" כִּ֣י ...
rosends's user avatar
  • 38.7k
0 votes
1 answer
126 views

Patach read as kholam!

This is a grammatical/ pronunciation question that I'd appreciate to get help with. Sometimes patach is read as kholam. Example: writen as vayashav read as vayashouv[Bereshit 37,29]. Can anyone ...
Angie's user avatar
  • 191
4 votes
2 answers
583 views

What is the dikduk of this word?

In Shemos 36:7, it says וְהַמְּלָאכָ֗ה הָיְתָ֥ה דַיָּ֛ם לְכׇל־הַמְּלָאכָ֖ה לַעֲשׂ֣וֹת אֹתָ֑הּ וְהוֹתֵֽר׃ I am confused as the dikduk of the last word (and I am far from a grammarian, so bear with me ...
bob bobble's user avatar
1 vote
1 answer
85 views

Pronunciation based on grammatical concepts

There is a grammatical concept as follows, if I'm not mistaking: If [Aleph, Hei, Yud, Vav] comes at the end of one word, the dot of the first letter in the following word will be dropped. My question ...
Angie's user avatar
  • 191
4 votes
1 answer
88 views

Why does Kabbalah use the term "olamot" conjugated in the feminine when the Tanakh conjugates it as "olamim" in the masculine?

I'm curious why "olam" would be conjugated in the feminine throughout Kabbalah (as in the "arba'ah olamot") when as far as I know it is a masculine noun and is conjugated with the &...
emunah's user avatar
  • 41
2 votes
3 answers
185 views

דרך Segol or kometz under ד

In Parshas Balak (probably other places too), the word “דרך" is usually vocalized as ״דֶרֶך״; but at least once, it’s vocalized as ״דָרֶך״ with a kometz. Why? Also, sometimes Bilaam and Balak ...
Sara Doe's user avatar
5 votes
0 answers
83 views

מִזְבֵּחַ marked with פשטא and accentuated מלרע?

It is my understanding that the absolute noun מִזְבֵּחַ is never marked with just one פשטא (and accentuated מלרע) but always שני פשטין (and accentuated מלעיל), the latter in accordance with its proper ...
5784's user avatar
  • 121
6 votes
0 answers
85 views

Is ראשית really in construct?

There are those who translate בראשית (from Gen 1:1) as "In the beginning of...", saying that ראשית must be in construct form (smikhut). Perhaps most famously, Rashi writes: שֶׁאֵין לְךָ ...
magicker72's user avatar
  • 10.8k
3 votes
0 answers
63 views

What is the name of this city

In parsha chukat, we have the following Pasuk: וְלֹא־נָתַ֨ן סִיחֹ֣ן אֶת־יִשְׂרָאֵל֮ עֲבֹ֣ר בִּגְבֻלוֹ֒ וַיֶּאֱסֹ֨ף סִיחֹ֜ן אֶת־כָּל־עַמּ֗וֹ וַיֵּצֵ֞א לִקְרַ֤את יִשְׂרָאֵל֙ הַמִּדְבָּ֔רָה וַיָּבֹ֖א ...
Shababnik's user avatar
  • 2,328
1 vote
0 answers
43 views

Why do some Siddurim say mitzvot tluyim ba instead of tluyot?

In the part between Borchi Nafshi and the Tallis blessing there is a kavona part that ends with mitzvot tluyim ba in some siddurim. I first thought this was a mere typo but I've now seen it in quite a ...
rudolfovic's user avatar
2 votes
0 answers
74 views

Should דיין in דיין האמת be marked with קמץ or פתח?

I have always understood a phrase consisting of two nouns, where the latter alone has ה"א הידיעה, to be in סמיכות. Consequently, דיין האמת ought to be pointed דַּיַּן הָאֱמֶת, given that דַּיַּן (...
5784's user avatar
  • 121
6 votes
2 answers
248 views

Dagesh on final letter kaf

When reciting Psalm 81 on Thursdays, I'm always puzzled how can we decide whether the last letter ך of the psalm should get a dagesh or not. In the Aleppo Codex it is clearly written without dagesh: ...
Kazi bácsi's user avatar
  • 8,117
0 votes
2 answers
169 views

Kamatz at the end of the sentence [closed]

What is the grammatical rule that causes some vowels to become Kamats at the end of a sentence in the Torah? What vowels usually undergo this change? For example: גַן to גָן. Thank you.
Angie's user avatar
  • 191
1 vote
1 answer
75 views

Differences in meanings between similar pronouns (עָלָיו, לוֹ); likewise (יהוּ,- יו-)

Is there someone who discusses the differences between pronoun synonyms? I'm thinking of two sets as examples, both of which occur within a few pesukim of each other in perek 5 of Shir HaShirim: 5:4 ...
good_morning's user avatar
1 vote
0 answers
57 views

Why don't we say Likboa Mezuzos?

When putting up a mezuzah, we say the blessing Baruch....Asher Kideshanu...Likboa Mezuzah. This blessing is said whether putting up one mezuzah or putting up multiple. Why don't we say likboa Mezuzos ...
Moishe's user avatar
  • 720
1 vote
0 answers
49 views

In Bereshit 1:1, are the plurals in השּׁמים significant, or plural in form (ie: "skies") but singular in meaning (ie: "sky"), and how do we determine?

Disclaimer: I don't know Hebrew. In Bereshit 1:1, are the plurals in השּׁמים significant, or plural in form (ie: "skies") but singular in meaning (ie: "sky"), and how do we ...
Ruminator's user avatar
  • 1,305
0 votes
0 answers
42 views

What is the source of עתיד בהוראת עבר?

BH In the רמב"ם לעם commentary of Yad HaChazaka on the sentence כל התורה כתבה משה רבנו קדם שימות it says that the word ימות is classified as the concept of עתיד בהוראת עבר (A word that is in the ...
David 's user avatar
  • 1,527
1 vote
1 answer
138 views

How to Lein Tehillim קלז

In Pereq קלז, the words יום ירושלים have an Oleh Veyored, but preceded by a normal Mehupach instead of the expected Galgal. I understand that the above may be difficult to follow, so I’ll put some ...
Qwertrl's user avatar
  • 1,904
0 votes
0 answers
37 views

ידיים or ידים which is correct

Seen on a Keli with the spelling ידיים. Thinking it might be Sephardi spelling but checked on sefaria Edut Mizrachi and the word was spelled ידים. Would like to know if there is a difference between ...
Daniel Ross's user avatar
  • 1,981
0 votes
1 answer
69 views

Grammatical question related to SHEVA

I'll greatly appreciate it if someone can explain to me: why the sheva on first mem is sheva nach in the following word: וּמְקַיֵם
Angie's user avatar
  • 191
1 vote
0 answers
38 views

Meaning behind אישים plural

I've seen 3 places throughout tanach that use the plural אישים for men as opposed to אנשים. Psalms 141:4 Proverbs 8:4 Isaiah 53:3 Is there any particular reason for this? Also, why isn't this the ...
Shababnik's user avatar
  • 2,328
2 votes
1 answer
85 views

Vocalization of תצפה in נשמת כל-חי

In various siddurim I have seen the word תצפה—near the end of the Nishmat prayer of Shabbat and Yom Tov—vocalized as either תְצַפּה or תִצְפּה. Which is correct in this context? (Thanks to Joel K for ...
Qwertrl's user avatar
  • 1,904
5 votes
2 answers
158 views

Re-articulate a sound repeated after a maqaf?

When the same sound is called for on both sides of a maqaf, does this call for a single, prolonged version of that sound, or a second articulation of that sound? E.g. אֶל־לִבּֽוֹ׃ in Gen 6:6. In ...
bfd's user avatar
  • 199
1 vote
1 answer
61 views

Binyan identification in Ibn Ezra on Vayikra 18:3

Vayikra 18:3, with the phrase on which Ibn Ezra elaborates bolded: כמעשה ארץ-מצרים אשר ישבתם-בה לא תעשו וכמעשה ארץ-כנען אשר אני מביא אתכם שמה לא תעשה ובחקתיהם לא תלכו Ibn Ezra: שלא ירגיל אדם ללכת ...
Sophie M's user avatar
  • 183
0 votes
1 answer
69 views

What is function of בו?

A grammar question הן עבדי אתמך בו בחירי רצתה נפשי נתתי רוחי עליו משפט לגוים יוציא Behold my servant, whom I uphold; mine elect, in whom my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall ...
Ayva's user avatar
  • 11
0 votes
0 answers
59 views

שמך vocalization before Shema

In Shakharit, the last word of אהבת עולם before the Bracha, is ״שמך״. In all the Siddurim I usually use, that word is vocalized as שִמְךָ. However, I have often heard people read it as שְמֶךָ. As far ...
Qwertrl's user avatar
  • 1,904
1 vote
1 answer
81 views

Segol pausal form

When a word ends in two Seggols (or a Seggol and Patach, depending on whether the final letter is guttural), and the word is in pause, the first Seggol is lengthened to a Kamatz. Why is it not ...
Qwertrl's user avatar
  • 1,904
1 vote
1 answer
75 views

Dagesh in שישלם

In Tehillim קלז, should I read the Yud in שישלם with or without a dagesh? I’ve seen it both ways. The “without” option makes sense according to an exception in the grammatical rules of Dagesh ...
Qwertrl's user avatar
  • 1,904
2 votes
0 answers
58 views

Switching from בוֹ to בָהּ in Shabbat blessing

During Shabbat, it is a common Ashkenazi practice to say three different versions of the Retzei blessing – vah, vo and vam (Magein Avraham to Orach Chayim 268:3 citing Sheyarei Keneset haGedolah). But ...
Kazi bácsi's user avatar
  • 8,117
1 vote
0 answers
64 views

Always a Lamed with a Dagesh

I'm looking for the sources that the Minchat Shai uses here in his comment in Shemot 6:10 which is the very first time the Torah records the famous verse וַיְדַבֵּ֥ר יְהֹוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃ אל ...
Eli83's user avatar
  • 1,260
0 votes
0 answers
19 views

Is it כשב or כבש [duplicate]

Do both כבש and כשב mean sheep? One pasuk for example is כל חלב שור וכשב while a different example is את הכבש אחד. Translations seem to render both as sheep. So why the difference in spelling? Why the ...
Curious Yid's user avatar
  • 3,271