Questions tagged [commentaries]

Questions related to Jewish commentaries, their meaning and their origin.

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
3answers
98 views

Contradiction between Shemos 9:6 and 9:20-21?

In Shemos 9:6: "HASHEM carried out this word the next day, and all the livestock of Egypt died, and of the livestock of the Children of Israel not one died." (Artscroll English Tanach) This ...
2
votes
1answer
73 views

Where does the word תורתי and different aplliable roots learn us?

(From the pealim.com website) The word להורות comes from ירה and gives הורה (past tense, 3rd person, masculine singular; "he/it taught", or as a imperative 2nd person, masculine, singular: "[to a ...
2
votes
2answers
248 views

Where can I get the full set of Shadal's commentary on the Torah?

I'm a big fan of Shadal's commentary on the Torah, but I can't find anyone selling the full set. There's an english translation of Breishis only and the full hebrew version is available online, but I ...
2
votes
1answer
71 views

Connection Hell and Hinnom?

Why are the Jewish concepts - of what often is translated as - 'Hell' and which is often seen as a place for cleansing, purification, refining and correcting the soul (purgatory), related and ...
2
votes
1answer
66 views

Wrestling HaSatan

I know there are many explanations on who Ya’akov wrestled with. But I came across an explanation teaching it was HaSatan he wrestled with. Hoped someone could give me the sources or explanations ...
1
vote
0answers
21 views

Any connection between Isaiah 40:3 and the story of Ya'akov's name changed to Yisrael?

Regards the name changing from Ya'akov to Yisrael the Kli Yakar states that the name Yisrael comes from the word Yashar El, to be straight with G-d. This transformation is compared to Yeshayahu 40:4 '...
1
vote
1answer
36 views

Akrasia and the Yetzer Harah

I asked many questions about the Yetzarim before trying to figure out the concept, the meaning and the way it works looking at myself and different cognitive studies. Recently I found a concept ...
1
vote
1answer
48 views

Different words for “a corner” in Tanach

There appear to be three different words in Tanach that are translated as "a corner": Pinah (shmot 26:2) Kanaf (Shmu'el 1 24:4) Keren (I haven't found one yet, but this site says that its use as "...
1
vote
1answer
55 views

Two roots applied to the same verses

I was looking up the word להורות on the pealim.com website, from the root ירה. And it gave all kinds of conjugations. But it also gave some related words one of those was: הוראה. Both seem to have to ...
1
vote
0answers
60 views

If there is only one oral Torah how do we reconcile different interpretations of a written verse? [duplicate]

Many times when you read a confusing verse in the scriptures, several commentators offer their own interpretation. For example, Rashi can say X, Sforno says Y, and Ramban says something completely ...
1
vote
3answers
132 views

Is it possible to keep the entire Torah?

I once read that when we look at our tzitzit we're reminded of our obligation to keep all 613 commandments (and possibly more). Because it's written: 'And you shall see it and remember all the mitzvot ...
1
vote
0answers
56 views

What is the most effective way to translate non-Hebrew translations found in Rabbinic literature?

Non-Hebrew translations are often included by our Sages when attempting to clarify words or concepts. There are myriad examples in RaSh"I (Shemot 5:7) and Hizquni (Wayiqra 11:16). For relatively ...
1
vote
1answer
54 views

searching for the source for Kulo Tov?

What is the original source for HaShem being called 'Kulo Tov', 'Completely Good'? It seems to be the source for the idea that HaShem created the creation to bestow His goodness. Could anyone explain ...
0
votes
3answers
112 views

Idolatry in Mitzrayim?

Within Ezekiel 20 there are a few verses that talk about idolatry and refer to Mitzrayim. That made me wonder if the Israelites in Egypt forgot the G-d of their parents or exchanged Him for the gods ...
0
votes
1answer
95 views

Hell or something else: גהנום/ גהנם and שאול what are these?

'Hell' as described in most dictionaries doesn't seem to be the right translation. Yet a lot of translations of the Tanakh uses this word to translate words such as Sheol and Gehinom ( גהנום/ גהנם and ...
-2
votes
1answer
46 views

Offerings made by fire and food/Bread for HaShem

What's so special about אשי יהוה, and לחם אלהיו that the Kohanim are to be Holy because of it, and the ba'al mumim can't bring these?