I know this seems like a funny question, but it has always bothered me. What is the proper way to pronounce ראב"ד ? From a simple reading it would seem Ravaad makes the most sense ,but in the yeshiva world he is called the Ryevid (hard to convey the actual pronunciation; think Rye-bread, video). Any insights to this?

*another such idea is Masheches Yoma and Yuma

closed as off-topic by Loewian, Joel K, Alex, sabbahillel, DonielF Jan 11 at 14:03

This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:

  • "This question does not appear to be about Judaism within the scope defined in the help center. Note that not all questions about the Hebrew language, about history or news of the Jewish people, about Jewish individuals, or about the State of Israel are necessarily about Judaism." – Loewian, Joel K, Alex, sabbahillel, DonielF
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

  • 1
    It’s not really a word so would it necessarily have a “correct” pronunciation? – mroll Jan 11 at 3:29
  • I just found an amazing source for this. In making of a Gadol page 166 in the improved edition. Rav Nosson explains that his father Rav Yaakov noted that all abbreviations are sounded with a Shva and Pasach, just like D'tzach Adash... and RashBam,RamBam. So from this teaching it seems that ראב"ד should be pronounced RaaVad,and Ritvuh as RitvAh,and RasBah instead of Rashbuh,I found it to be very intresting. – sam Jun 30 at 15:49

First of all, as pointed out in the comments, ראב''ד is not a word, it's an acronym for רב אברהם בן דוד.

But when it is pronounced, it is properly pronounced "Ra'avad". Of course, in the yeshiva world this is often mispronounced, as are other words with a double "a" sound. For instance, מעשה becomes "maiseh" instead of "ma'aseh". מעריב becomes "mairiv" instead of "ma'ariv". So naturally "Ra'avad" becomes "Raivid"!

  • 2
    How do you know it is properly pronounced Ra'avad,and not Ravaad – sam Jan 11 at 3:46
  • 3
    Maybe not. Maybe those are the Ayin sound surviving, or some yiddish variation of it. מעשה מעריב – Double AA Jan 11 at 3:49
  • @sam because the Aleph is between the Resh and Beis, not between the Beis and Daled... – רבות מחשבות Jan 11 at 4:41
  • @DoubleAA I think it probably comes from Yiddish, but the question is where did Yiddish get it from? – ezra Jan 11 at 4:52
  • "when it is pronounced, it is properly pronounced ’Ra'avad'": can you support this claim? Maybe it's "ra'aved" with a tzere? – msh210 Jan 13 at 0:03

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .