This is addressed by several commentators on the verse in question:
Ibn Ezra
בן הכנענית. לעד כי נשי השבטים היו ארמיות ומצריות ואדומיות ומדיניות והזכיר זאת לבדה בעבור שעשה שמעון שלא כהוגן לקחת את כנענית ועל זה הדבר הזכיר מות ער ואונן בעבור היותם בני כנענית
The son of the Canaanite. As a testimony that the wives of the tribes were Arameans, Egyptians, Edomites, and Midianites. And it mentioned this one alone, because Shimon acted improperly by taking a Canaanite. And on this matter it mentioned the deaths of Er and Onan because they [too] were sons of a Canaanite.
(Chizkuni repeats Ibn Ezra basically word for word.)
Radak
נראה כי כולם נזהרו במצות אברהם זקנם שלא ליקח אשה מבנות כנען ושמעון גם כן אלא אחר שלקח אשתו ראשונה והיה לו בנים ממנה לקח אשה אחרת כנענית והיה לו ממנה שאול לפיכך פרסמו הכתוב
It appears that they were all careful about the command of their grandfather Abraham, to not take wives from the daughters of Cannan. And Shimon as well, except that after he took his first wife and had children from her he took another wife — a Canaanite — and had Saul from her; therefore Scripture publicized this.
Ibn Kaspi
ולא זכר על זולתו ענין אשה מהם וזה להעיר גנותו ולהעיר שבח האחרים
And it did not mention the wives of any of the others, and this is in order to show his [Shimon] degradation, and their [the other brothers] praiseworthiness.