What rule governs the varying nikkud in words מִשְׁתֶּה and מִשְׁתֵּה in Megillas Ester? In Ashkenazi pronunciation this makes a difference because the first is read as "Mishte" and the second is read as "MishteY."

  • Please bring the exact Psukim, we don't know what you refer to – Al Berko Dec 13 '18 at 14:36

When משתה is in construct state it has a tzere instead of a segol and would mean "drinking-party of" instead of just "drinking-party".

  • I believe this is the case for all masculine miktal nouns whose last radical is a ה (like מענה, מעשה, מחנה). – user13937 Jul 11 '19 at 22:54

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .