"וַתַּהַר לֵאָה וַתֵּלֶד בֵּן וַתִּקְרָא שְׁמוֹ רְאוּבֵן"
"וַתַּהַר עוֹד וַתֵּלֶד בֵּן ... וַתִּקְרָא שְׁמוֹ שִׁמְעוֹן"
"וַתַּהַר עוֹד וַתֵּלֶד בֵּן ... עַל־כֵּן קָרָא־שְׁמוֹ לֵוִי"
"וַתַּהַר עוֹד וַתֵּלֶד בֵּן ... עַל־כֵּן קָרְאָה שְׁמוֹ יְהוּדָה"
"וַתֹּאמֶר רָחֵל ... עַל־כֵּן קָרְאָה שְׁמוֹ דָּן"
"וַתֹּאמֶר רָחֵל ... וַתִּקְרָא שְׁמוֹ נַפְתָּלִי"
"וַתֹּאמֶר לֵאָה בגד ... וַתִּקְרָא אֶת־שְׁמוֹ גָּד"
"וַתֹּאמֶר לֵאָה ... וַתִּקְרָא אֶת־שְׁמוֹ אָשֵׁר"
"וַתֹּאמֶר לֵאָה ... וַתִּקְרָא שְׁמוֹ יִשָּׂשכָר"
"וַתֹּאמֶר לֵאָה ... וַתִּקְרָא אֶת־שְׁמוֹ זְבֻלוּן"
"וְאַחַר יָלְדָה בַּת וַתִּקְרָא אֶת־שְׁמָהּ דִּינָה"
"וַתַּהַר וַתֵּלֶד [רחל] ... וַתִּקְרָא אֶת־שְׁמוֹ יוֹסֵף...׃"
"... וַתִּקְרָא שְׁמוֹ בֶּן־אוֹנִי וְאָבִיו קָרָא־לוֹ בִנְיָמִין"
Why some names are preceded with את and some not?