0

The Psalm for Thursday ends with the phrase, "I will feed with fat of grain and satisfy with honey from a rock." Why is the word "rock" included? What does the word "rock" add to this sentence? How would the sentence be different in meaning if the word rock were omitted?

1 Answer 1

4

Rashi on Tehillim 81:17 explains

and… from a rock: He sated them with honey when they went in His ways, as the matter that is stated (Deut. 32:13): “He suckled them with honey from the rock.”

This is part of the analogy in the Torah as to the blessings of fertility given to the land of Israel.

Haazinu 32:12

He made them ride upon the high places of the earth, that they would eat the produce of the field. He let them suck honey from a rock, and oil from the mighty part of the crag.

As Rashi explains

He let them suck honey from a rock: It once happened in [a place in Israel called] Sichni, that a man said to his son, “Bring me pressed figs from that barrel.” The son went [to the barrel, but instead of finding pressed figs,] he found honey flowing over its brim. The son retorted, “But this is [a barrel] of honey [not figs]!” His father responded, “Dig your hand deep into the barrel, and you will bring up pressed figs from it!” [Pressed figs are as hard as a rock. Thus, we have an illustration in the Land of Israel of “sucking honey from a rock.”]- [Sifrei 32:13]

Rav Hirsch explains that

Under the special blessing which Hashem granted the land of His Torah for the People of the Torah, the fertility of exceeded the ordinary natural nature of the soil, stony and gravelly sandy soil changed to orchard soil and bore dates and olives. See remarks on Gen. XXVI,1,2

Note that the full analogy to special fertility (by a special blessing) would be lost if the word rock were omitted. Also it is needed for the reference to the pasuk

6
  • Good answer, IMO, except that it doesn't answer the third question(if "rock was omitted"). A guess - maybe there is some deeper meaning, that later commentators explored, since "rock" is used as a Name for HaShem elsewhere in the Song?
    – Gary
    Sep 6, 2018 at 15:03
  • @Gary I thought that the implication of what I said would also answer the third question. I will add to the answer when I get back to my computer. Sep 6, 2018 at 15:37
  • Do these interpretations assume that the Psalm is talking about date honey?
    – Yehuda W
    Sep 6, 2018 at 15:43
  • @YehudaW that is the standard biblical meaning of honey Sep 7, 2018 at 1:23
  • Yes, date honey is the standard meaning of devash. Let me ask if the Tanach ever uses devash to refer to bee honey.
    – Yehuda W
    Sep 7, 2018 at 13:28

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .