In Shabbos Morning Davening, we read:
אין כערכך ואין זולתך אפס בלתך ומי דומה לך. אין כערכך ה' אלוקינו בעולם הזה ואין זולתך מלכנו לחיי העולם הבא. אפס בלתך גואלנו לימות המשיח ואין דומה לך מושיענו לתחיית המתים.
I had recently been saying this, when it occurred to me that the first sentence seems to be a hybrid of the following 4 phrases, as bolded above. I was wondering if someone has proposed that the first sentence, אין כערכך ואין זולתך אפס בלתך ומי דומה לך, was a shortened form of the following sentences, or if it may have been originally printed in a siddur as אין כערכך etc. ואין זולתך etc. אפס בלתך etc. ומי דומה לך etc., and the other verses were not present.
Do any siddur commentaries comment on this sentence in a similar fashion?