הוֹלֵ֣ךְ רָ֭כִיל מְגַלֶּה־סּ֑וֹד וְנֶאֱמַן־ר֝֗וּחַ מְכַסֶּ֥ה דָבָֽר׃
A base fellow gives away secrets, But a trustworthy soul keeps a confidence.
גּֽוֹלֶה־סּ֭וֹד הוֹלֵ֣ךְ רָכִ֑יל וּלְפֹתֶ֥ה שְׂ֝פָתָ֗יו לֹ֣א תִתְעָרָֽב׃
He who gives away secrets is a base fellow; Do not take up with a garrulous man.
It would seem that the first one is discussing aspect of the the הולך רכיל as compared to a נֶאֱמַן־ר֝֗וּחַ, and the second is discussing the aspect of the הולך רכיל as compared to the to the פֹתֶ֥ה שְׂ֝פָתָ֗יו. Does anyone have an explanation?
Related: Difference between Mishlei 11:13 and 20:19. - Does the answer there (The Malbim, cited by רבות מחשבות), add anything to explain the different endings?