2

Ibn Ezra in his commentary to Shemos 2:10 says that the name Moshe was a translation of the Egyptian "Monius". I have, then, two questions:

1) Where does he get that his name was that? And 2) how is that related with something like "drawn from water"?

Related: Moses' Hebrew name was given to him in Egyptian?

2
4

Immediately after stating that that was Moshe's name he tells us where he got it from:

ככה כתוב בספר עבודת האדמה הנעתק מלשון מצרים אל לשון קדרים גם ככה בספרי חכמי יוון

That is, he got it from earlier Egyptian and Greek books.

10
  • What we know about this book? Does it answers the second question why he was called that? Jul 2 '18 at 2:56
  • Specifically some sort of agricultural text, which would contain a word like "draw water."
    – Shalom
    Jul 2 '18 at 2:56
  • @RenatoGrun See my answer to the linked question which explains the Egyptian meaning of the word.
    – Alex
    Jul 2 '18 at 3:03
  • 1
    @RenatoGrun In English the book is known as Nabatean Agriculture. The Rambam mentions it as העבודה הנבטית (MN 3:29), the Ramban mentions it as העבודה המצרית in Torat YHVH Temima
    – b a
    Aug 5 '19 at 23:56
  • 1
    @RenatoGrun According to here, the book has yet to be completely translated into English. According to here, the book at least mentions that a certain Nabatean was the master of Adam, so it wouldn't be so far-fetched, in my opinion, that other biblical characters were mentioned there.
    – Harel13
    Dec 19 '20 at 19:14

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .