5

It says Shemos 8,22:

הֵ֣ן נִזְבַּ֞ח אֶת־תּֽוֹעֲבַ֥ת מִצְרַ֛יִם לְעֵֽינֵיהֶ֖ם וְלֹ֥א יִסְקְלֻֽנוּ׃ (...)

"(...) If we sacrifice the god of the the Egyptians won't they stone us?" (Translation based on Rashi and Onklus)

Rashi on Vayikra 1,2 - with regards to what qualifies as a korban that one can bring - quoting Sifri says:

מן הבקר" - להוציא את הנעבד" -"from the cattle" to exclude a worshipped animal.

How could they sacrifice korban pesach in Egypt if it was served as a deity? Was there an exemption here to bring a worshipped animal or am I misunderstanding the Parsha? please answer with sources.

  • 2
    Use the analogy of thesacred cows of India. Any particular cow was not worshipped but all cows are treated as a a sacred object – sabbahillel Mar 26 '18 at 20:12
  • 1
    Curious - Who translates תועבת as "gods"? – DanF Mar 26 '18 at 23:11
  • 2
    @IsaacMoses You are right, of course. Consider using Zevachim 8:1 as a source: if Neevad referred to a whole species, it could never get indistinguishably mixed up among other animals that we'd need to learn it isn't nullified. – Double AA Mar 27 '18 at 15:31
  • 2
    @DanF artscroll translation see amend.The laws of all pesach offering are learnt from what Hashem commanded them in egypt in Shemos chapter 12 so even if there wasn't blood applied on the mizbeach it still considerred a korban. in fact i seem to recall (i wish i could provide a source) that Rav Tzvi Hirsch Kalisher (Talmid of the Chassam sofer) who lived in Israel said that one doesn't need a mizbeach rather just to place the blood in the place of the mizbeach for the korban Pesach to be eaten. Here Hashem commanded to put the blood on the doorposts & Lintel so i guess that made it a korban – user15464 Mar 27 '18 at 15:42
  • 1
    @sam Read this from Shemos 10, 25 written after Dever and Borod ויאמר משה גם אתה תתן בידנו זבחים ועלות ועשינו you see the egyptians gave clal Yisroel their animals – user15464 Mar 27 '18 at 15:48
3

Intuitively, I expect that your first source is referring to a class of animals that's generally worshipped by a society, while your second source is referring to a particular animal that's been worshipped by individual worshippers.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .