There is this line in the full kaddish: ..תתקבל צלותהון but the nikkud in my siddur read Titkabel, while in another it says Titkabal;

What's the difference? Which one should be used? .

  • I believe this comes under the same discussion as to whether the first word is Yitgadel or Yitgadal. I'll see what I can find on my trusty "beurei" source.
    – DanF
    Feb 21, 2018 at 17:35
  • What siddurim are you using?
    – ezra
    Feb 21, 2018 at 17:36
  • It seems to me that it's just a matter of grammar, with some authorities saying the word is "titkabel" and others "titkabal". These sort of things should be discerned by one's nusach, siddur, etc. I'd go with the reading which is in your siddur.
    – ezra
    Feb 21, 2018 at 17:39
  • See also judaism.stackexchange.com/q/8184
    – msh210
    Feb 21, 2018 at 17:59
  • 1
    @ezra Also listening to the chazzan isn't usually a great way to find out the rabbi's opinion for you. Often the chazzan does his thing and never asks. Too often in fact.
    – Double AA
    Feb 21, 2018 at 19:14


Browse other questions tagged .