The Talmud (Berachos 34b) indicates that the prayer of certain individuals is more efficacious than the prayer of others.
תנו רבנן מעשה שחלה בנו של רבן גמליאל שגר שני תלמידי חכמים אצל רבי
חנינא בן דוסא לבקש עליו רחמים כיון שראה אותם עלה לעלייה ובקש עליו
רחמים בירידתו אמר להם לכו שחלצתו חמה אמרו לו וכי נביא אתה אמר להן לא
נביא אנכי ולא בן נביא אנכי אלא כך מקבלני אם שגורה תפלתי בפי יודע אני
שהוא מקובל ואם לאו יודע אני שהוא מטורף ישבו וכתבו וכוונו אותה שעה
וכשבאו אצל רבן גמליאל אמר להן העבודה לא חסרתם ולא הותרתם אלא כך היה
מעשה באותה שעה חלצתו חמה ושאל לנו מים לשתות ושוב מעשה ברבי חנינא בן
דוסא שהלך ללמוד תורה אצל רבי יוחנן בן זכאי וחלה בנו של רבי יוחנן בן
זכאי אמר לו חנינא בני בקש עליו רחמים ויחיה הניח ראשו בין ברכיו ובקש
עליו רחמים וחיה אמר רבי יוחנן בן זכאי אלמלי הטיח בן זכאי את ראשו בין
ברכיו כל היום כולו לא היו משגיחים עליו אמרה לו אשתו וכי חנינא גדול ממך
אמר לה לאו אלא הוא דומה כעבד לפני המלך ואני דומה כשר לפני המלך
Our Rabbis taught: Once the son of R. Gamaliel fell ill. He sent two
scholars to R. Hanina b. Dosa to ask him to pray for him. When he saw
them he went up to an upper chamber and prayed for him. When he came
down he said to them: Go, the fever has left him; They said to him:
Are you a prophet? He replied: I am neither a prophet nor the son of a
prophet, but I learnt this from experience. If my prayer is fluent in
my mouth, I know that he is accepted: but if not, I know that he is
rejected. They sat down and made a note of the exact moment. When they
came to R. Gamaliel, he said to them: By the temple service! You have
not been a moment too soon or too late, but so it happened: at that
very moment the fever left him and he asked for water to drink.
On another occasion it happened that R . Hanina b. Dosa went to study
Torah with R. Johanan ben Zakkai. The son of R. Johanan ben Zakkai
fell ill. He said to him: Hanina my son, pray for him that he may
live. He put his head between his knees and prayed for him and he
lived. Said R. Johanan ben Zakkai: If Ben Zakkai had stuck his head
between his knees for the whole day, no notice would have been taken
of him. Said his wife to him: Is Hanina greater than you are? He
replied to her: No; but he is like a servant before the king, and I am
like a nobleman before a king. (Soncino translation.)