3

What would be an equivalent to Q.E.D in the jargon of Halacha literature? Usually in the Gemara we something like: קא משמע לן, however I can't think of a word that is used as Q.E.D.

Maybe הלמ״מ would be a good candidate or יצתה בת קול ואמרה?

  • 1
    Welcome to Mi Yodeya 0x90! Questions about the Hebrew language that aren't about Judaism itself are generally considered off topic, so this will likely be closed. There's no problem with that, however. – mevaqesh Jan 5 '18 at 1:18
  • 'Hebrew language' is an example of linguistic rather than religious questions. The same would apply to Aramaic, Yiddish, Ladino, etc. – mevaqesh Jan 5 '18 at 1:20
  • 2
    I've edited this question to be explicitly about the jargon of Halacha, in particular, consistent with 0x90's earlier comments and with the title of the question. As such, it's about the language of Judaism, and IMO, on-topic. If I see four other votes to re-open, I'll re-open. – Isaac Moses Jan 5 '18 at 15:08
  • @IsaacMoses, make it three, not four, as I agree. – msh210 Jan 6 '18 at 19:11
  • I, too, agree that the edit makes this on-topic. With three moderators saying yes, I'm going to go ahead and reopen. – Monica Cellio Jan 7 '18 at 23:37
3

שמע מינה and קא משמע לן are used that way but both can also be used to introduce the conclusion rather than end the train of thought.

3

I haven't seen any research on this, but maybe דו"ק.

ודו"ק.

  • What does דו״ק stand for? – 0x90 Jan 8 '18 at 3:37
  • I don't know for sure, but I was told "דוק וקל." It is used as the conclusion of a nuanced point. – Dov F Jan 8 '18 at 3:45
  • 1
    @0x90 According to the Acaademy of Hebrew Language it comes from Aramaic and is the same root as דקדק. I've always translated it as QED in my head. – PopularIsn'tRight Feb 21 '18 at 15:47
  • @PopularIsn'tRight I would expect it to be from ד.י.ק – 0x90 Feb 21 '18 at 17:21
1

מאי קא משמע לן and קא משמע לן seem to fit the description provided in the Wikipedia link above.

  • The only difference is that Q.E.D appears in the end. – 0x90 Jan 5 '18 at 1:33
  • @0x90 so does קא משמע לן – רבות מחשבות Jan 5 '18 at 1:34
  • there are dozens of examples throughout gemara, such as here in BB 17b בא בידים איצטריכא ליה, ס"ד אמינא: כיון דבא בידים ליבעי נמי רווחא טפי, קא משמע לן. – רבות מחשבות Jan 5 '18 at 1:36
  • Yes, but not always. Could be also: "What does one try to say?" – 0x90 Jan 5 '18 at 1:41
  • 1
    קא משמע לן normally comes to indicate that the previous possibility is rejected, very different to QED. – Avrohom Yitzchok Jan 5 '18 at 10:29

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .