Tehilim 19 which is said Shabbos morning at Shacharis has the following Posuk הנחמדים מזהב ומפז רב. I have seen Artscroll Sedurim with a Patach under the Pei of UmiPaz and I have seen Artscroll Sedurim with a Kometz under the Pei of UmiPuz. What is the correct pronunciation?

  • Can you check the publication dates in the Siddurim? Could it be that the one is a typo which was later corrected?
    – Double AA
    Commented Apr 4, 2016 at 2:07

1 Answer 1


According to the Leningrad Codex, it's a Patach. The Aleppo Codex (Keter Aram Zova) does not have this perek.

A huge PDF of the codex is available at http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/37/Leningrad-codex-15-psalms.pdf.

Both the Koren and Mossad HaRav Kook (Breuer) editions have it with a Patach. Notably, neither indicates a variant reading of that word in their appendices.


You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .