I was reading Torah recently and someone came up and asked me how I pronounced Yissachar. I didn't realize there were multiple ways of reading the name. He told me there was a dispute and so he wanted to know how my tradition pronounced it. I told him I never received any specifics about it.
I then googled and found this article: http://hirhurim.blogspot.co.il/2008/05/yisachar-or-yisaschar.html
however this article seems to be traditional rather than tradition based. And by that I mean that it seems like scholars are reading back into a discrepancy rather than having a solid tradition passed down. Since I know Yemenites did an excellent job passing down tradition, I want to know if they also have multiple ways of pronouncing the name during a Torah reading.