3

I heard a shiur of Gemara (I might be mistaken with the details):

The world would not be able to exist if not for Hashem causing 3 constant miracles, that man: 1 enjoys his occupation, 2 enjoys his place of living, and 3 enjoys his wife.

Where is the Gemara that says something similar to this?

3
  • enjoys his occupation sefaria.org/Berakhot.43b.5
    – hazoriz
    Aug 4, 2019 at 18:02
  • +1 but note, it’s an isolated gem. with no connection to “Hashem causing 3 constant miracles”.
    – Oliver
    Aug 4, 2019 at 18:22
  • @Oliver i understand, I lost it, today I found it
    – hazoriz
    Aug 4, 2019 at 18:32

1 Answer 1

5

I think what you're looking for, or at least the origin of the adage, is the talmud (Sot. 47a):

אמר רבי יוחנן שלשה חינות הן חן מקום על יושביו חן אשה על בעלה חן מקח על מקחו

Trans. from Sefaria:

Rabbi Yoḥanan says: There are three graces that have a similar impact: The grace of a place upon its inhabitants; the grace of a woman upon her husband, despite her faults; and the grace of a purchased item upon its buyer, as one who has bought something views it in a positive light.

7
  • +1 thank you, Seems very similar, (but I remember something about the occupation to)
    – hazoriz
    Oct 15, 2017 at 23:48
  • @hazoriz I'm doubtful of an original source saying so bec the (likely) statement of RY is also brought in PT (Yoma 4:1) with no alternative reading. Unless the shiur was in English and the speaker used the word "occupation" in a different sense, i.e. possession or control, in that case see the statement of R. Avin in PT right before the aforementioned cit.; although they are two separate statements.
    – Oliver
    Oct 16, 2017 at 0:05
  • 1
    "despite her faults" Interesting-the place can have bad areas, the item can have factory defects, but only the wife gets a pass on faults that it seems it's assumed she has.
    – Gary
    Oct 16, 2017 at 2:31
  • @Gary That’s Sefaria’s addition. The original text makes no mention of that - just the grace of each of these things, with no tags. In fact, in context, it’s addressing the inhabitants of Yericho whose water was bad and whose women miscarried, yet they still loved their town in spite of its downsides. ויאמרו אנשי העיר אל אלישע הנה נא מושב העיר טוב כאשר אדוני רואה וגו׳ וכי מאחר דמים רעים וארץ משכלת אלא מה טובתה אמר רבי חנין חן מקום על יושביו אמר רבי יוחנן וכו׳
    – DonielF
    Oct 16, 2017 at 3:43
  • @DonielF it is stainzalts addition based on Rashi sefaria.org/Rashi_on_Sotah.47a.4.3
    – hazoriz
    Oct 16, 2017 at 4:23

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .