In Esther 4:11, the pasuk tells us כָּל־עַבְדֵ֣י הַמֶּ֡לֶךְ וְעַם־מְדִינ֨וֹת הַמֶּ֜לֶךְ. In different versions of the megillah, I have either seen no trop mark on the word וְעַם oir seen a telisha ketana. Which one is correct?
There's an ongoing dispute as to whose text is most accurate in general -- Koren, or Breuer's "Chorev". The former has a tlisha, the latter does not. So whatever you do, you're in good hands (though someone will complain).
DoubleAA and I seem to agree (mazeltov!) on this one: no tlisha -- which follows Breuer's text.
For whatever it's worth, Breuer's text is a newer work, and it's informed by the Aleppo Codex -- and many believe (though this is also disputed) that Rambam himself followed the Aleppo Codex.