In some Sephardic/Edut HaMizrach siddurim, there is a sentence as one concludes that one reads "ברוך הזן, ברוך שולחן, ברוך משה בן עמרם". Hebrew Wikipedia records it as the custom of the Kurdistan community in Israel but gives no reference. Couldn't find the source for this custom. Any ideas?

  • 2
    Maybe it has something to do with the fact that Moshe wrote the first bracha in Birkat HaMazon. – ezra Jul 16 '17 at 6:51
  • @ezra Moshe enacted it משה תקן. He didn't necessarily write the text we have. Indeed many Nuschaot use a verse from a Psalm of David in the first blessing, which, on face value, Moshe didn't know about. – Double AA Jul 16 '17 at 11:05
  • It is poetic! Perhaps there's no other reason? – DanF Jul 16 '17 at 16:28

You must log in to answer this question.

Browse other questions tagged .