The first time Bilaam attempts to curse Bnei Yisrael, he tells Balak to build seven mizbachot and to sacrifice a ram and cow on each one. The pasuk then tells us in Bamidbar 23:2 that וַיַּ֣עַשׂ בָּלָ֔ק כַּֽאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֣ר בִּלְעָ֑ם, and Balak did like Bilaam spoke. However, the third time that Bilaam attempts to curse Bnei Yisrael, he gives Balak the exact same instructions, but the pasuk there in Bamidbar 23:30 tells us that וַיַּ֣עַשׂ בָּלָ֔ק כַּֽאֲשֶׁ֖ר אָמַ֣ר בִּלְעָ֑ם, and Balak did like Bilaam said. Why is there an inconsistency in the pesukim?
This question is asked with the assumption that there is a difference between the use of the root words "דבר" and "אמר" in the Torah. See this question for more information.