I understand that usually you write:
when you dedicate something in honer of someone who passed away

But if the father is alive would you do still the same? Sources please

  • 2
    Why would you think you would? It's not in memory of; it's in honor of. – DonielF Jun 12 '17 at 10:58
  • @DonielF I often see that when you write someone's name (who is alive) you write שי''ח – hazoriz Jun 12 '17 at 11:00
  • Also common are עמו״ש and שליט״א, though the latter is usually only with big Rabbis for some reason. – DonielF Jun 12 '17 at 11:01
  • @DonielF but I only started to see that (עמו''ש) resently, but is when you do לע''נ an exception that you so no write anything? – hazoriz Jun 12 '17 at 11:03
  • 1
    I've seen (and done) לע"נ פלוני ז"ל בן יבלח"ט אלמוני שליט"א – Ploni Jun 12 '17 at 13:15

You must log in to answer this question.

Browse other questions tagged .