Although much has been discussed here regarding the various customs surrounding the afikoman, none seem to address what the word אֲפִיקוֹמָן means. What is its definition and where does it derive from?

Note: Some explain אֲפִיקוֹמָן is based on Greek or Aramaic, but don't provide sources to the idea.

  • I don't understand. First you say you want its etymology, and then you say not to. Which do you want?
    – DonielF
    Mar 27, 2017 at 3:24
  • FWIW the Tiferes Yisrael claims it's Greek, and the Bartenura claims it's Aramaic.
    – DonielF
    Mar 27, 2017 at 3:26
  • Thank you for providing sources to the etymology - I certainly am looking for the definition and where it comes from, just not "Greek" without a source saying so. Which mishna in Pesachim are the TY and Bartenura speaking on?
    – NJM
    Mar 27, 2017 at 11:51
  • The one that mentions afikoman... (10:8)
    – DonielF
    Mar 27, 2017 at 11:58

1 Answer 1


Jastrow translates it as:

  1. to the after meal entertainment
  2. things belonging to the after-meal
  3. dessert

Jastrow definition of אפיקומן

Rashi (Pesachim 86a s.v. ואמר רב) writes:

אפיקומן לשון הוציאו כליכם מכאן ונלך ונאכל עוד בחבורה אחרת

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .