In the piece on music on "Strange Side of Jewish history" from the Yated it says "“It has been said that the only [orig­inal] tune that remains to us is the niggun ‘L’Dovid, Hashem tzuri,’” he writes. “There are two reasons to say this, first, because it is a fast tune, ris­ing in tempo, like a real martial song, and secondly, it is amazing that every Jew, everywhere, whether in Africa, Asia, or Europe, uses the same tune for this psalm. This is amazing, be­cause they do not share any [other] tunes of prayer or avodah, since in Arab countries all the prayer tunes are Arabic, and in the lands of Edom the tunes are of Edom, whereas for this psalm they all use the same tune. “I traveled in many of the large countries of these places, investigated the matter, and found that it was true. This is a major indication that this tune is the only inheritance left from our forefathers and there is nothing else.”

What song is "L'Dovid, Hashem tzuri"? I know of L'Dovid, Hashem ori, which is Tehillim 27, but what is "L'Dovid, Hashem tzuri"? Thanks.


I assume what's meant is psalm 144, "לדוד ברוך ה׳ צורי", sung before the evening service after the sabbath in some Ashkenazic synagogues and, from what I understand, in some Sephardic ones also. However, as I understand it, there are multiple tunes used in various synagogues, so I don't know which the reporter meant.

  • 2
    In every (Nusach Ashkenaz) shul I have heard psalm 144 sung, it has been to a tune similar to that recorded here: kayj.net/en/nusach (click on Tehillim 144:: Motzaei Shabbos). – Avrohom Yitzchok Mar 3 '17 at 11:03
  • @AvrohomYitzchok, I'm not musical enough to be able to say with any authority when two tunes are similar or dissimilar, but the tune I've heard most often is different from the one you linked to but, to my bad ears, similar. – msh210 Mar 3 '17 at 11:29

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .